Maria, Tu Sabias? Lyrics Translation in English
Florianópolis House Of Prayer (fhop music)Portuguese Lyrics
English Translation
Maria, tu sabias que o teu bebê andaria sobre as águas?
Mary, did you know that your baby would walk on water?
Será, que tu sabias que teu filho salvaria nossos filhos?
Could it be that you knew your son would save our children?
Tu sabias que o teu menino virias nos redimir?
Did you know that your boy would come to redeem us?
E que filho a quem tu deste a luz, iluminaria a ti?
And that the child you gave birth to would enlighten you?
Maria, tu sabias que o teu bebê faria aos cegos verem?
Mary, did you know that your baby would make the blind see?
Tu sabias que o teu filho a tempestade acalmaria?
Did you know that your son would calm the storm?
Tu sabias que o teu menino era verdadeira luz!
Did you know that your boy was the true light?
E que ao beijar o teu bebezinho, beijavas o próprio Deus?
And that when you kissed your little baby, you kissed God Himself?
Será que, tu sabias?
Did you know?
Os cegos verão
The blind will see
Os surdos ouvirão
The deaf will hear
Os mortos viverão
The dead will live again
E até os mudos cantarão louvor ao cordeiro!
And even the mute will sing praises to the Lamb!
Os cegos verão
The blind will see
Os surdos ouvirão
The deaf will hear
Os mortos viverão
The dead will live again
E até os mudos cantarão louvor ao cordeiro!
And even the mute will sing praises to the Lamb!
Maria, tu sabias que o teu menino criou os céus e a terra?
Mary, did you know that your boy created the heavens and earth?
Tu sabias que o teu bebê governará as nações?
Did you know that your baby would rule the nations?
Tu sabias que o teu filho era o cordeiro santo de Deus?
Did you know that your son was God's holy lamb?
Que a criança em teus braços era o grande Emanuel!
That the child in your arms was the great Emmanuel!
Tu sabias, sabias
You knew, knew