Cores do Vento Lyrics Translation in English
Daniela MercuryPortuguese Lyrics
English Translation
Se pensa que essa terra lhe pertence
If you think this land belongs to you
Você tem muito ainda que aprender
You still have much to learn
Pois cada planta, pedra ou criatura.
For every plant, stone, or creature
Está viva e tem alma, é um ser.
Is alive and has a soul, it is a being
Se crê que só gente é seu semelhante
If you believe only people are your peers
E que os outros não têm o seu valor
And that others do not have your worth
Mas se seguir pegadas de um estranho,
But if you follow the footprints of a stranger
Mil surpresas vai achar ao seu redor
A thousand surprises you will find around you
Já ouviu um lobo uivando para a lua azul?
Have you ever heard a wolf howling at the blue moon?
Será que já viu um lince sorrir?
Have you ever seen a lynx smile?
É capaz de ouvir as vozes da montanha
Can you hear the voices of the mountain
E com as cores do vento colorir
And color with the colors of the wind
E com as cores do vento colorir
And color with the colors of the wind
Correndo pelas trilhas da floresta
Running through the trails of the forest
Provando das frutinhas o sabor
Tasting the flavor of little fruits
Rolando em meio a tanta riqueza
Rolling amid so much wealth
Nunca vai calcular o seu valor
You will never calculate its value
A lua, o sol e o rio são meus parentes.
The moon, the sun, and the river are my relatives
A garça e a lontra são iguais a mim
The heron and the otter are like me
Nós somos tão ligados uns aos outros
We are so connected to each other
Neste arco, neste círculo sem fim.
In this arc, in this endless circle
Já ouviu um lobo uivando para a lua azul?
Have you ever heard a wolf howling at the blue moon?
Será que já viu um lince sorrir?
Have you ever seen a lynx smile?
É capaz de ouvir as vozes da montanha
Can you hear the voices of the mountain
E com as cores do vento colorir
And color with the colors of the wind
E com as cores do vento colorir
And color with the colors of the wind
A árvore aonde irá
The tree where you will go
Se você a cortar, nunca saberá.
If you cut it down, you will never know
Não vai mais o lobo uivar para a lua azul
No more will the wolf howl at the blue moon
Já não importa mais a nossa cor
Our color no longer matters
Vamos cantar com as belas vozes da montanha
Let's sing with the beautiful voices of the mountain
E com as cores do vento colorir
And color with the colors of the wind
Você só vai conseguir dessa terra usufruir
You will only benefit from this land
Se com as cores do vento colorir.
If you color with the colors of the wind