Tropa de Cristo Lyrics Translation in English
Dede de JesusPortuguese Lyrics
English Translation
Tropa de Cristo o que é que você faz?
Christ's army, what do you do?
Adoro a Jesus Cristo e Expulso o satanás
I worship Jesus Christ and cast out Satan
Tropa de Cristo qual é sua missão?
Christ's army, what is your mission?
Pregar o Evangelho, anunciar a salvação
Preach the Gospel, proclaim salvation
Tropa de Cristo seu general quem é?
Christ's army, who is your general?
Meu general de guerra é Jesus de Nazaré
My war general is Jesus of Nazareth
Eu sou guerreiro sou, eu não desisto
I am a warrior, I don't give up
Eu faço parte da tropa de Cristo
I am part of Christ's army
Pisa no chão com coragem e com poder
Step on the ground with courage and power
Aonde a tropa chega satanás tem que correr
Where the army goes, Satan has to flee
Pisa no chão com coragem e com poder
Step on the ground with courage and power
No nome de Jesus, satanás tem que correr
In the name of Jesus, Satan has to flee
Tropa de Cristo quem pode te deter?
Christ's army, who can stop you?
No barulho do meu glória, satanás tem que correr
In the noise of my glory, Satan has to flee
Tropa de Cristo vencendo todo o mal
Christ's army, overcoming all evil
No barulho do meu glória o diabo passa mal
In the noise of my glory, the devil feels sick
Tropa de Cristo qual é sua missão?
Christ's army, what is your mission?
Pregar o Evangelho, anunciar a salvação
Preach the Gospel, proclaim salvation
Se alguém fazer de tudo pra parar você
If someone tries everything to stop you
Não de ouvido a essa gente que não tem o que fazer
Don't listen to those people with nothing to do
Tropa de Cristo, carregue a sua cruz
Christ's army, carry your cross
Eu não paro de marchar no caminho de Jesus
I don't stop marching on the path of Jesus
Sou da Tropa de Cristo e não vou retroceder
I am from Christ's army and I won't retreat
Meu destino é o céu pra coroa receber
My destiny is heaven to receive the crown
Tropa de Cristo seu general quem é?
Christ's army, who is your general?
Meu general de guerra é Jesus de Nazaré
My war general is Jesus of Nazareth
Sou da tropa de Cristo, eu sou guerreiro da Fé
I am from Christ's army, I am a warrior of Faith
Meu general de guerra é Jesus de Nazaré
My war general is Jesus of Nazareth
Sou da Tropa de Cristo eu nasci pra conquistar
I am from Christ's army, I was born to conquer
E não tem gigante que vai me fazer parar
And no giant will make me stop
Sai satanás, que a tropa vai passar
Go away Satan, the army will pass
No nome de Jesus nós vamos te detonar
In the name of Jesus, we will crush you
Eu sou guerreiro sou, eu não desisto
I am a warrior, I don't give up
Eu faço parte da tropa de Cristo
I am part of Christ's army
Tropa de Cristo a ordem é pra marchar
Christ's army, the order is to march
Quem te guarda é o Leão, da tribo de Judá
The Lion of the tribe of Judah guards you
Quando eu era prego o inimigo me bateu
When I was a nail, the enemy hit me
Hoje Deus me fez martelo quem bate nele sou eu
Today, God made me a hammer, and I hit him
Jesus me resgatou, das trevas para a luz
Jesus rescued me from darkness to light
A vitória é da igreja pelo sangue de Jesus
The victory belongs to the church through Jesus' blood
Use está arma na unção que Deus te deu
Use this weapon in the anointing God gave you
Hoje cai por terra esse gigante filisteu
Today, this Philistine giant falls
É espada de fogo, é o escudo da fé
It's a sword of fire, it's the shield of faith
Meu general de guerra é Jesus de Nazaré
My war general is Jesus of Nazareth
A espada do guerreiro esta neste lugar
The warrior's sword is in this place
Ela corta pra lá, ela corta pra cá
It cuts here, it cuts there
Eu Estou numa batalha, na batalha eu estou
I am in a battle, in the battle I am
Na minha frente vai o Rei
The King goes in front of me
General guerreiro o Grande eu sou
General warrior, the Great I am
General santo guerreiro esta neste lugar
Holy general warrior is in this place
Veio pra guerrear, veio pra guerrear
Came to fight, came to fight
Tropa de Cristo não vai retroceder
Christ's army won't retreat
Quem nos guarda é Jesus, e nesse nome tem poder
Jesus guards us, and in that name, there is power
Sou da tropa de Cristo e não temo inimigo
I am from Christ's army and fear no enemy
Não sei o que é perder e nunca me dou por vencido
I don't know what losing is, and I never give up
Sou da tropa de Cristo e não vou voltar atrás
I am from Christ's army and won't go back
Levantar bandeira branca; jamais
Raise a white flag; never
A tropa de Cristo aqui já invadiu
Christ's army has already invaded here
E o diabo derrotado não aguentou e fugiu
The defeated devil couldn't bear and fled
Você que é soldado General te escolheu
You, who are a soldier, the General chose you
Abre a boca e declare o Brasil é de Deus
Open your mouth and declare Brazil belongs to God
Eu sou guerreiro sou, eu não desisto
I am a warrior, I don't give up
Eu faço parte da tropa de Cristo
I am part of Christ's army
Eu estou armado até os dentes
I am armed to the teeth
Glória a Deus é arma na boca de Crente
Glory to God, it's a weapon in the believer's mouth
Faço parte do Bope de Cristo
I am part of Christ's BOPE
Batalhão de Operação Pentecostal
Pentecostal Operation Battalion
Fui convocado para decidir
I was called to decide
Onde eu chego vai embora todo o mal
Wherever I go, all evil goes away
O comboio é valente e constante
The convoy is brave and constant
Jeová é o seu comandante
Jehovah is its commander
Não embarga nem nunca Perdeu
It doesn't stop, it never lost
Invisível fogo de Deus
Invisible fire of God
Sou da tropa de Cristo, eu sou guerreiro da Fé
I am from Christ's army, I am a warrior of Faith
Meu general de guerra é Jesus de Nazaré
My war general is Jesus of Nazareth
Eu sou guerreiro sou, eu não desisto
I am a warrior, I don't give up
Eu faço parte da tropa de Cristo
I am part of Christ's army