Tropa de Cristo Lyrics Translation in English

Dede de Jesus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tropa de Cristo o que é que você faz?

Christ's army, what do you do?

Adoro a Jesus Cristo e Expulso o satanás

I worship Jesus Christ and cast out Satan

Tropa de Cristo qual é sua missão?

Christ's army, what is your mission?

Pregar o Evangelho, anunciar a salvação

Preach the Gospel, proclaim salvation

Tropa de Cristo seu general quem é?

Christ's army, who is your general?

Meu general de guerra é Jesus de Nazaré

My war general is Jesus of Nazareth


Eu sou guerreiro sou, eu não desisto

I am a warrior, I don't give up

Eu faço parte da tropa de Cristo

I am part of Christ's army


Pisa no chão com coragem e com poder

Step on the ground with courage and power

Aonde a tropa chega satanás tem que correr

Where the army goes, Satan has to flee

Pisa no chão com coragem e com poder

Step on the ground with courage and power

No nome de Jesus, satanás tem que correr

In the name of Jesus, Satan has to flee

Tropa de Cristo quem pode te deter?

Christ's army, who can stop you?


No barulho do meu glória, satanás tem que correr

In the noise of my glory, Satan has to flee

Tropa de Cristo vencendo todo o mal

Christ's army, overcoming all evil

No barulho do meu glória o diabo passa mal

In the noise of my glory, the devil feels sick

Tropa de Cristo qual é sua missão?

Christ's army, what is your mission?

Pregar o Evangelho, anunciar a salvação

Preach the Gospel, proclaim salvation

Se alguém fazer de tudo pra parar você

If someone tries everything to stop you


Não de ouvido a essa gente que não tem o que fazer

Don't listen to those people with nothing to do

Tropa de Cristo, carregue a sua cruz

Christ's army, carry your cross

Eu não paro de marchar no caminho de Jesus

I don't stop marching on the path of Jesus

Sou da Tropa de Cristo e não vou retroceder

I am from Christ's army and I won't retreat

Meu destino é o céu pra coroa receber

My destiny is heaven to receive the crown

Tropa de Cristo seu general quem é?

Christ's army, who is your general?

Meu general de guerra é Jesus de Nazaré

My war general is Jesus of Nazareth


Sou da tropa de Cristo, eu sou guerreiro da Fé

I am from Christ's army, I am a warrior of Faith

Meu general de guerra é Jesus de Nazaré

My war general is Jesus of Nazareth


Sou da Tropa de Cristo eu nasci pra conquistar

I am from Christ's army, I was born to conquer

E não tem gigante que vai me fazer parar

And no giant will make me stop

Sai satanás, que a tropa vai passar

Go away Satan, the army will pass

No nome de Jesus nós vamos te detonar

In the name of Jesus, we will crush you


Eu sou guerreiro sou, eu não desisto

I am a warrior, I don't give up

Eu faço parte da tropa de Cristo

I am part of Christ's army


Tropa de Cristo a ordem é pra marchar

Christ's army, the order is to march

Quem te guarda é o Leão, da tribo de Judá

The Lion of the tribe of Judah guards you

Quando eu era prego o inimigo me bateu

When I was a nail, the enemy hit me

Hoje Deus me fez martelo quem bate nele sou eu

Today, God made me a hammer, and I hit him

Jesus me resgatou, das trevas para a luz

Jesus rescued me from darkness to light

A vitória é da igreja pelo sangue de Jesus

The victory belongs to the church through Jesus' blood


Use está arma na unção que Deus te deu

Use this weapon in the anointing God gave you

Hoje cai por terra esse gigante filisteu

Today, this Philistine giant falls

É espada de fogo, é o escudo da fé

It's a sword of fire, it's the shield of faith

Meu general de guerra é Jesus de Nazaré

My war general is Jesus of Nazareth

A espada do guerreiro esta neste lugar

The warrior's sword is in this place

Ela corta pra lá, ela corta pra cá

It cuts here, it cuts there


Eu Estou numa batalha, na batalha eu estou

I am in a battle, in the battle I am

Na minha frente vai o Rei

The King goes in front of me

General guerreiro o Grande eu sou

General warrior, the Great I am

General santo guerreiro esta neste lugar

Holy general warrior is in this place

Veio pra guerrear, veio pra guerrear

Came to fight, came to fight

Tropa de Cristo não vai retroceder

Christ's army won't retreat

Quem nos guarda é Jesus, e nesse nome tem poder

Jesus guards us, and in that name, there is power


Sou da tropa de Cristo e não temo inimigo

I am from Christ's army and fear no enemy

Não sei o que é perder e nunca me dou por vencido

I don't know what losing is, and I never give up

Sou da tropa de Cristo e não vou voltar atrás

I am from Christ's army and won't go back

Levantar bandeira branca; jamais

Raise a white flag; never

A tropa de Cristo aqui já invadiu

Christ's army has already invaded here

E o diabo derrotado não aguentou e fugiu

The defeated devil couldn't bear and fled

Você que é soldado General te escolheu

You, who are a soldier, the General chose you

Abre a boca e declare o Brasil é de Deus

Open your mouth and declare Brazil belongs to God


Eu sou guerreiro sou, eu não desisto

I am a warrior, I don't give up

Eu faço parte da tropa de Cristo

I am part of Christ's army


Eu estou armado até os dentes

I am armed to the teeth

Glória a Deus é arma na boca de Crente

Glory to God, it's a weapon in the believer's mouth

Faço parte do Bope de Cristo

I am part of Christ's BOPE

Batalhão de Operação Pentecostal

Pentecostal Operation Battalion

Fui convocado para decidir

I was called to decide

Onde eu chego vai embora todo o mal

Wherever I go, all evil goes away

O comboio é valente e constante

The convoy is brave and constant

Jeová é o seu comandante

Jehovah is its commander

Não embarga nem nunca Perdeu

It doesn't stop, it never lost

Invisível fogo de Deus

Invisible fire of God


Sou da tropa de Cristo, eu sou guerreiro da Fé

I am from Christ's army, I am a warrior of Faith

Meu general de guerra é Jesus de Nazaré

My war general is Jesus of Nazareth


Eu sou guerreiro sou, eu não desisto

I am a warrior, I don't give up

Eu faço parte da tropa de Cristo

I am part of Christ's army

Added by Gustavo Oliveira
Luanda, Angola September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment