Rap Minha Namorada Lyrics Translation in English

Defcom288
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Hey galera não me chame mais pra nada

Hey guys, don't invite me anymore

Ela me prendeu, a minha namorada

She got me, my girlfriend

Hey galera não me chame pra balada

Hey guys, don't invite me to the party

Ela não quer, a minha namorada

She doesn't want it, my girlfriend


Eae mr Vini, Que parada é essa

Hey Mr. Vini, what's up with this

Que agora a namorada é quem dita as regras?

Now the girlfriend is the one setting the rules?

Seliga mermão, não vira pau-mandado

Listen, bro, don't become a puppet

Senão no meio da galera tu vai ser esculachado

Otherwise, in the middle of the crowd, you'll be humiliated


Po galera não me chame mais pra nada

Come on, guys, don't invite me anymore

Eu já falei, ela é minha namorada

I already said, she's my girlfriend

Po galera, ve se esquece essa parada

Come on, guys, forget about this

Essa noite é minha e da minha namorada

This night is mine and my girlfriend's


Po mermão, saia fora dessa

Come on, bro, get out of this

Você na mão dela só ta sendo uma peça

You're just a pawn in her hands

Geral já sabe que ela quer te comandar

Everyone knows she wants to control you

Só você que não enxerga e um otário vai virar

Everyone sees it except you, and you'll become a fool


Po mermão, tu ta querendo me zuar?

Come on, bro, are you trying to make fun of me?

Até hoje uma gatinha eu não vi você pegar

Until today, I haven't seen you with a cute girl

Tu vem com esse papo que só pega na balada

You come with this talk that you only pick up at the party

Eu acho que tu é gay, e essa é a parada

I think you're gay, and that's the deal


AhhH irmão, falou isso pro cara errado

Oh brother, you said that to the wrong guy

Porque eu sou pegador, xoxoteiro viciado

Because I'm a player, a dedicated womanizer

Tu fica namorando, mas não afoga o ganso

You keep dating, but you don't satisfy your desires

Daqui a pouco tu ta sendo chamado de corno manso

Soon you'll be called a submissive cuckold


E ae Méqui Shadow, qual foi meu irmão?

What's up Méqui Shadow, my brother?

Corno manso é o caralho, eu não sou otário não

Submissive cuckold my ass, I'm not a fool

Tu vem com esse papo de pegador nato

You come with this talk of being a natural player

Mas ouvi uma história que tu ta apaixonado

But I heard a story that you're in love


Po cara, apaixonado é uma parada

Come on, man, being in love is something

Mas sem essa de ser preso pela namorada

But don't let the girlfriend trap you

Se vejo que a mina tenta me fazer de bobo

If I see the girl trying to make a fool out of me

Percebo, rio por ultimo, e aí já foi o troco

I realize, laugh last, and that's it, payback


Ah, então ta beleza irmão

Oh, so okay, brother

Deixa eu cuidar da gata que eu não sou otário não

Let me take care of the girl; I'm not a fool

Daqui a pouco vo pra rua zuar com os parceiros

Soon, I'll go out to have fun with the buddies

E a mina de mim nem vai sentir o cheiro

And the girl won't even notice


Irmão, então é nóis

Brother, so it's us

Antes, agora, sempre e após

Before, now, always, and after

Daqui a pouco a galera vai ta me chamando

Soon, the guys will be calling me

E eu vou sair pra street representando

And I'll hit the streets representing


Defcom288,Méqui Shadow, Mr Vini

Defcom288, Méqui Shadow, Mr. Vini

Vamos para a praia ver as minas de biquini

Let's go to the beach to see the bikini-clad girls

E agora aqui eu deixo o meu recado

And now, here, I leave my message

Valeu Mr Vini, tamos junto e misturado

Thanks, Mr. Vini, we're together, mixed and blended

Added by Diogo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment