Rap Minha Namorada Lyrics Translation in English
Defcom288Portuguese Lyrics
English Translation
Hey galera não me chame mais pra nada
Hey guys, don't invite me anymore
Ela me prendeu, a minha namorada
She got me, my girlfriend
Hey galera não me chame pra balada
Hey guys, don't invite me to the party
Ela não quer, a minha namorada
She doesn't want it, my girlfriend
Eae mr Vini, Que parada é essa
Hey Mr. Vini, what's up with this
Que agora a namorada é quem dita as regras?
Now the girlfriend is the one setting the rules?
Seliga mermão, não vira pau-mandado
Listen, bro, don't become a puppet
Senão no meio da galera tu vai ser esculachado
Otherwise, in the middle of the crowd, you'll be humiliated
Po galera não me chame mais pra nada
Come on, guys, don't invite me anymore
Eu já falei, ela é minha namorada
I already said, she's my girlfriend
Po galera, ve se esquece essa parada
Come on, guys, forget about this
Essa noite é minha e da minha namorada
This night is mine and my girlfriend's
Po mermão, saia fora dessa
Come on, bro, get out of this
Você na mão dela só ta sendo uma peça
You're just a pawn in her hands
Geral já sabe que ela quer te comandar
Everyone knows she wants to control you
Só você que não enxerga e um otário vai virar
Everyone sees it except you, and you'll become a fool
Po mermão, tu ta querendo me zuar?
Come on, bro, are you trying to make fun of me?
Até hoje uma gatinha eu não vi você pegar
Until today, I haven't seen you with a cute girl
Tu vem com esse papo que só pega na balada
You come with this talk that you only pick up at the party
Eu acho que tu é gay, e essa é a parada
I think you're gay, and that's the deal
AhhH irmão, falou isso pro cara errado
Oh brother, you said that to the wrong guy
Porque eu sou pegador, xoxoteiro viciado
Because I'm a player, a dedicated womanizer
Tu fica namorando, mas não afoga o ganso
You keep dating, but you don't satisfy your desires
Daqui a pouco tu ta sendo chamado de corno manso
Soon you'll be called a submissive cuckold
E ae Méqui Shadow, qual foi meu irmão?
What's up Méqui Shadow, my brother?
Corno manso é o caralho, eu não sou otário não
Submissive cuckold my ass, I'm not a fool
Tu vem com esse papo de pegador nato
You come with this talk of being a natural player
Mas ouvi uma história que tu ta apaixonado
But I heard a story that you're in love
Po cara, apaixonado é uma parada
Come on, man, being in love is something
Mas sem essa de ser preso pela namorada
But don't let the girlfriend trap you
Se vejo que a mina tenta me fazer de bobo
If I see the girl trying to make a fool out of me
Percebo, rio por ultimo, e aí já foi o troco
I realize, laugh last, and that's it, payback
Ah, então ta beleza irmão
Oh, so okay, brother
Deixa eu cuidar da gata que eu não sou otário não
Let me take care of the girl; I'm not a fool
Daqui a pouco vo pra rua zuar com os parceiros
Soon, I'll go out to have fun with the buddies
E a mina de mim nem vai sentir o cheiro
And the girl won't even notice
Irmão, então é nóis
Brother, so it's us
Antes, agora, sempre e após
Before, now, always, and after
Daqui a pouco a galera vai ta me chamando
Soon, the guys will be calling me
E eu vou sair pra street representando
And I'll hit the streets representing
Defcom288,Méqui Shadow, Mr Vini
Defcom288, Méqui Shadow, Mr. Vini
Vamos para a praia ver as minas de biquini
Let's go to the beach to see the bikini-clad girls
E agora aqui eu deixo o meu recado
And now, here, I leave my message
Valeu Mr Vini, tamos junto e misturado
Thanks, Mr. Vini, we're together, mixed and blended