Coração Blindado (part. Marília Mendonça)
Devinho NovaesLyrics
Translation
Eu que não bebia
I, who didn't drink
Agora estou bebendo
Now I'm drinking
Eu que não sofria
I, who didn't suffer
Agora estou sofrendo
Now I'm suffering
Ligando pra ela
Calling her
E ela não tá me atendendo
And she's not answering me
Querendo voltar
Wanting to come back
E ela não tá me querendo
And she doesn't want me
Logo eu que tenho um coração blindado
Suddenly, I who have a shielded heart
Logo eu que não me apego a ninguém
Suddenly, I who don't get attached to anyone
Derrepente tudo vai por água a baixo
All of a sudden, everything goes down the drain
Olha eu sofrendo por um outro alguém
Look at me suffering for someone else
Que não me dá valor
Who doesn't value me
Que não quer me amar
Who doesn't want to love me
Que judia de mim
Who mistreats me
E que só sabe me pisar
And only knows how to step on me
Mas tudo isso é bom, é bom pra saber
But all this is good, it's good to know
Que eu não deveria confiar em você
That I shouldn't trust you
Olha como eu tô agora só o pó da rabiola
Look at how I am now, just the tail of the kite
E só vou parar, se o dono do bar me expulsar
And I'll only stop if the owner of the bar kicks me out
Eu que não bebia
I, who didn't drink
Agora estou bebendo
Now I'm drinking
Eu que não sofria
I, who didn't suffer
Agora estou sofrendo
Now I'm suffering
Ligando pra ela
Calling her
E ela não tá me atendendo
And she's not answering me
Querendo voltar
Wanting to come back
E ela não tá me querendo
And she doesn't want me
Eu que não bebia
I, who didn't drink
Agora estou bebendo
Now I'm drinking
Eu que não sofria
I, who didn't suffer
Agora estou sofrendo
Now I'm suffering
Ligando pra ela
Calling her
E ela não tá me atendendo
And she's not answering me
Querendo voltar
Wanting to come back
E ela não tá me querendo
And she doesn't want me
Logo eu que tenho um coração blindado
Suddenly, I who have a shielded heart
Logo eu que não me apego a ninguém
Suddenly, I who don't get attached to anyone
Derrepente tudo vai por água a baixo
All of a sudden, everything goes down the drain
Olha eu sofrendo por um outro alguém
Look at me suffering for someone else
Que não me dá valor
Who doesn't value me
Que não quer me amar
Who doesn't want to love me
Que judia de mim
Who mistreats me
E que só sabe me pisar
And only knows how to step on me
Mas tudo isso é bom, é bom pra saber
But all this is good, it's good to know
Que eu não deveria confiar em você
That I shouldn't trust you
Olha como eu tô agora só o pó da rabiola
Look at how I am now, just the tail of the kite
E só vou parar, se o dono do bar me expulsar
And I'll only stop if the owner of the bar kicks me out
Eu que não bebia
I, who didn't drink
Agora estou bebendo
Now I'm drinking
Eu que não sofria
I, who didn't suffer
Agora estou sofrendo
Now I'm suffering
Ligando pra ela
Calling her
E ela não tá me atendendo
And she's not answering me
Querendo voltar
Wanting to come back
E ela não tá me querendo
And she doesn't want me