Noites Escuras Lyrics Translation in English
DhonePortuguese Lyrics
English Translation
Noites escuras
Dark nights
Roupas escuras
Dark clothes
Ruas escuras
Dark streets
Eu tô sozinho
I'm alone
Mente escura
Dark mind
Vida escura
Dark life
Vi o diabo
I saw the devil
No meu caminho
In my path
Noites escuras
Dark nights
Roupas escuras
Dark clothes
Ruas escuras
Dark streets
Eu tô sozinho
I'm alone
Mente escura
Dark mind
Vida escura
Dark life
Vi o diabo
I saw the devil
No meu caminho
In my path
O seu prensado não diminui
Your pressed one doesn't decrease
A minha ansiedade
My anxiety
Mas o royal salute alegra um pouco
But royal salute cheers me up a bit
A minha vida
My life
E nesse mundo cheio de tédio e de maldade
And in this world full of boredom and wickedness
A solução pra mim
The solution for me
Que a morte é uma saída
Is that death is an exit
Noites escuras
Dark nights
Roupas escuras
Dark clothes
Ruas escuras
Dark streets
Eu tô sozinho
I'm alone
Mente escura
Dark mind
Vida escura
Dark life
Vi o diabo
I saw the devil
No meu caminho
In my path
Noites escuras
Dark nights
Roupas escuras
Dark clothes
Ruas escuras
Dark streets
Eu tô sozinho
I'm alone
Mente escura
Dark mind
Vida escura
Dark life
Vi o diabo
I saw the devil
No meu caminho
In my path
Mesmo longe ele está perto
Even far away, he is close
Mesmo perto ele está longe
Even close, he is far
Sei que não abandona á troco de nada
I know he doesn't abandon for nothing
Devoto á Cristo eu tô tipo um monge
Devoted to Christ, I'm like a monk
Noites vazias tipo minha alma
Empty nights like my soul
Eu sou forte e muito inseguro
I am strong and very insecure
Crises de ódio não tenho a calma
Outbursts of hatred, I don't have the calm
Meu desespero me torna imaturo
My despair makes me immature
Vivo no escuro
I live in the dark
Não vai ter fim
It won't end
Sou obscuro
I am obscure
Penso em sair
Thinking of leaving
Meu lado bom
My good side
Tenho o ruim
I have the bad
Cara de sério
Serious face
Não vou sorrir
I won't smile
Olhando do meu quarto
Looking from my room
Olhando no meu olho
Looking in my eyes
Ele não sai daqui
He doesn't leave here
Noites escuras
Dark nights
Roupas escuras
Dark clothes
Ruas escuras
Dark streets
Eu tô sozinho
I'm alone
Mente escura
Dark mind
Vida escura
Dark life
Carro funerário
Funeral car
Vindo á caminho
Coming this way
Noites escuras
Dark nights
Roupas escuras
Dark clothes
Ruas escuras
Dark streets
Eu tô sozinho
I'm alone
Mente escura
Dark mind
Vida escura
Dark life
Carro funerário
Funeral car
Vindo á caminho
Coming this way
Sentimento fere minha alma
Feeling wounds my soul
Mas, nunca se feri com fogo
But, I've never been hurt by fire
Tô no inferno achando uma sauna
I'm in hell finding a sauna
Matando ovelhas sem fingir ser lobo
Killing sheep without pretending to be a wolf
Anjo dizendo mantenha a calma
An angel saying stay calm
Preciso ser bom, não preciso ser louco
I need to be good, I don't need to be crazy
Quebrando o mundo
Breaking the world
Destruindo a fauna
Destroying the fauna
Agora é tarde pra pedir
Now it's too late to ask
Socorro
For help