Ponto Final Lyrics Translation in English

Di Paullo e Paulino
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Olha, quero te dizer, que precisamos conversar, antes que

Look, I want to tell you that we need to talk before


Antes que alguém lhe conte a verdade, eu mesmo abro o jogo

Before someone tells you the truth, I'll lay it out myself

Faz muito tempo que eu não quero nada do que você quer

It's been a long time since I don't want anything you want

O que eu sentia por você na fase em que nós começamos

What I felt for you in the phase when we started

Agora eu sinto dez vezes mais forte por outra mulher

Now I feel ten times stronger for another woman


Eu não consigo fazê-la feliz, infeliz assim

I can't make you happy, unhappy like this

Você me toca, mas o que lhe toca já não toca em mim

You touch me, but what touches you no longer touches me

Não conto às vezes que fui contar tudo e desisti na hora

I don't count the times I was about to tell everything and gave up at the moment

Tomei coragem de perder o medo e provar que não minto

I gathered the courage to lose the fear and prove that I don't lie

Estou sentindo que as pessoas sentem que eu não sinto nada

I feel that people feel that I feel nothing

Eu sinto muito, mas infelizmente amor, eu não sinto

I'm sorry, but unfortunately, love, I don't feel

Vivo cansado de inventar desculpas que estou cansado

I live tired of inventing excuses that I'm tired

Eu estou certo que nada dá certo começando errado

I'm sure that nothing works starting wrong


Eu só desejo que você encontre quando me perder

I only wish that you find, when you lose me

Alguém que emende o elo de sonhos que havia entre a gente

Someone who connects the chain of dreams that was between us

É muito cedo pra pensar que é tarde, desistir de tudo

It's too early to think it's late, give up everything

Refaça os planos, esqueça o que houve, toque a vida em frente

Remake the plans, forget what happened, move on with life


Nós dois compomos a trilha sonora de um filme real

We both compose the soundtrack of a real movie

A nossa história já passou do tempo, do ponto final

Our story has surpassed time, reached the final point

Added by André Costa
Maputo, Mozambique July 2, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment