Sorvete de Ovomaltine Lyrics Translation in English

Magyn
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tantas fases nesse jogo

So many phases in this game

Não quero se for sozinho

I don't want to if I'm alone

É que eu já conquistei o mundo

It's just that I've conquered the world

Ainda tenho medo

Still, I'm afraid

De não te superar benzinho

Of not surpassing you, darling

Não quero ficar sozinho

I don't want to be alone

Talvez dê tempo de eu voltar

Maybe there's time for me to come back


Tantas fases nesse jogo

So many phases in this game

Não quero se for sozinho

I don't want to if I'm alone

É que eu já conquistei o mundo

It's just that I've conquered the world

Ainda tenho medo

Still, I'm afraid

De não te superar benzinho

Of not surpassing you, darling

Não quero ficar sozinho

I don't want to be alone

Talvez dê tempo de eu voltar

Maybe there's time for me to come back


É que eu não sei bem

It's just that I don't know well

Se é doce ou azeda

If it's sweet or sour

É que eu sei bem

It's just that I know well

Cê é raw e eu alenda

You're raw and I'm legendary


Tudo passa e o vento que leva

Everything passes, and the wind that carries

Ta cheio de poeira

Is full of dust

Tudo passa e eu sei que cê passa

Everything passes, and I know that you pass

E por isso a poeira

And that's why the dust


Tudo enrola e depois desenrola com a mesma seda

Everything tangles and then untangles with the same silk

Se embola na cama depois passa goma e esqueira

It gets messed up in bed, then you pass starch and iron


Tudo passa e cê fica uma graça com essa coleira

Everything passes, and you look cute with that collar

Eu vou embora e depois que eu for embora

I'm leaving, and after I leave

Melhor não me esperar

It's better not to wait for me


Tantas fases nesse jogo

So many phases in this game

Não quero se for sozinho

I don't want to if I'm alone

É que eu já conquistei o mundo

It's just that I've conquered the world

Ainda tenho medo

Still, I'm afraid

De não te superar benzinho

Of not surpassing you, darling

Não quero ficar sozinho

I don't want to be alone

Talvez dê tempo de eu voltar

Maybe there's time for me to come back


Nossa mano, sorvete de ovomaltine é muito bom

Oh man, Ovomaltine ice cream is really good

Acho que esse vai ser o nome da música

I think this will be the name of the song

Por que? Sei lá

Why? I don't know


Tantas fases nesse jogo

So many phases in this game

Não quero se for sozinho

I don't want to if I'm alone

É que eu já conquistei o mundo

It's just that I've conquered the world

Ainda tenho medo

Still, I'm afraid

De não te superar benzinho

Of not surpassing you, darling

Não quero ficar sozinho

I don't want to be alone

Talvez dê tempo de eu voltar

Maybe there's time for me to come back

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau July 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment