Sorvete de Ovomaltine Lyrics Translation in English
MagynPortuguese Lyrics
English Translation
Tantas fases nesse jogo
So many phases in this game
Não quero se for sozinho
I don't want to if I'm alone
É que eu já conquistei o mundo
It's just that I've conquered the world
Ainda tenho medo
Still, I'm afraid
De não te superar benzinho
Of not surpassing you, darling
Não quero ficar sozinho
I don't want to be alone
Talvez dê tempo de eu voltar
Maybe there's time for me to come back
Tantas fases nesse jogo
So many phases in this game
Não quero se for sozinho
I don't want to if I'm alone
É que eu já conquistei o mundo
It's just that I've conquered the world
Ainda tenho medo
Still, I'm afraid
De não te superar benzinho
Of not surpassing you, darling
Não quero ficar sozinho
I don't want to be alone
Talvez dê tempo de eu voltar
Maybe there's time for me to come back
É que eu não sei bem
It's just that I don't know well
Se é doce ou azeda
If it's sweet or sour
É que eu sei bem
It's just that I know well
Cê é raw e eu alenda
You're raw and I'm legendary
Tudo passa e o vento que leva
Everything passes, and the wind that carries
Ta cheio de poeira
Is full of dust
Tudo passa e eu sei que cê passa
Everything passes, and I know that you pass
E por isso a poeira
And that's why the dust
Tudo enrola e depois desenrola com a mesma seda
Everything tangles and then untangles with the same silk
Se embola na cama depois passa goma e esqueira
It gets messed up in bed, then you pass starch and iron
Tudo passa e cê fica uma graça com essa coleira
Everything passes, and you look cute with that collar
Eu vou embora e depois que eu for embora
I'm leaving, and after I leave
Melhor não me esperar
It's better not to wait for me
Tantas fases nesse jogo
So many phases in this game
Não quero se for sozinho
I don't want to if I'm alone
É que eu já conquistei o mundo
It's just that I've conquered the world
Ainda tenho medo
Still, I'm afraid
De não te superar benzinho
Of not surpassing you, darling
Não quero ficar sozinho
I don't want to be alone
Talvez dê tempo de eu voltar
Maybe there's time for me to come back
Nossa mano, sorvete de ovomaltine é muito bom
Oh man, Ovomaltine ice cream is really good
Acho que esse vai ser o nome da música
I think this will be the name of the song
Por que? Sei lá
Why? I don't know
Tantas fases nesse jogo
So many phases in this game
Não quero se for sozinho
I don't want to if I'm alone
É que eu já conquistei o mundo
It's just that I've conquered the world
Ainda tenho medo
Still, I'm afraid
De não te superar benzinho
Of not surpassing you, darling
Não quero ficar sozinho
I don't want to be alone
Talvez dê tempo de eu voltar
Maybe there's time for me to come back