Debaixo do Mesmo Céu

DigitalBomb
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Barro é barro e não tem como mudar

Mud is mud and can't be changed

Só existiu um padrão pra tudo aqui se criar

There was only one pattern for everything to be created here

Pode pá

For sure

E quando o tempo aqui passar, terminar

And when time passes, finishes here

Independente de quem foi, cê vai pro memo lugar

Regardless of who it was, you'll go to the same place

Pode pá

For sure

Da terra veio, pra terra cê volta

From the earth you came, to the earth, you return

Sem carro blindado, segurança ou escolta

Without armored car, security, or escort

E se viveu a vida tipo uma festa

And if you lived life like a party

Se prepara boêmio que a ressaca vai se eterna

Prepare yourself reveler, the hangover will be eternal


Então me diz, o quê que importa de verdade?

So tell me, what really matters?

Ser feliz ou o número um da cidade?

To be happy or the number one in the city?

Não se preocupe se o mundo ainda nota você

Don't worry if the world still notices you

Quando ninguém te vê, pense em como Deus te vê

When no one sees you, think about how God sees you

Da alta sociedade, ou da baixa ralé

From high society, or from the lowly

O que cê faz sozinho, é o que você é

What you do alone is what you are

E nessa ótica já não existe os maiorais

In this perspective, there are no big shots

Então abaixa esse nariz, somos todos iguais

So lower that nose, we are all the same


Debaixo do mesmo céu sobre o mesmo chão

Under the same sky, on the same ground

Entre honra, preconceito, atitude, omissão

Between honor, prejudice, attitude, omission

Filhos do mesmo Deus, feitos por suas mãos

Children of the same God, made by His hands

Corpo, alma, espírito e coração

Body, soul, spirit, and heart

Debaixo do mesmo céu sobre o mesmo chão

Under the same sky, on the same ground

Entre honra, preconceito, atitude, omissão

Between honor, prejudice, attitude, omission

Filhos do mesmo Deus, feitos por suas mãos

Children of the same God, made by His hands

Corpo, alma, espírito e coração

Body, soul, spirit, and heart


Não importa quanto cê tem, veja entenda bem

No matter how much you have, see and understand well

Isso não te faz alguém, se não ama ninguém

This doesn't make you someone if you don't love anyone

Se não se importa com quem sofre do seu lado

If you don't care about those suffering by your side

É alma morta andando de carro importado

A dead soul driving an imported car

O que você possui não te faz um ser humano

What you possess doesn't make you a human being

Dizer amém pra tudo não faz de você um santo

Saying amen to everything doesn't make you a saint

Seguir um fluxo até te torna aceitável

Following a flow makes you acceptable

Mas pode te mata se segue pro caminho errado

But it can kill you if you follow the wrong path


Sempre foi moda gastar, ostentar e mostrar

It has always been fashionable to spend, show off, and display

Mas ser humano não é moda e nunca será

But a human being is not a trend and never will be

Tem que quebrar a geleira e se movimentar

You have to break the ice and move

Por o coração pra sentir não apenas pulsar

Put your heart to feel, not just to beat

Não da pra viver em função só de você mesmo

You can't live just for yourself

Abra os olhos e veja quantos estão de joelhos

Open your eyes and see how many are on their knees

Estenda a mão e veja até onde você alcança

Extend your hand and see how far you can reach

Sempre ao seu lado alguém precisa de esperança

Always by your side, someone needs hope


Debaixo do mesmo céu sobre o mesmo chão

Under the same sky, on the same ground

Entre honra, preconceito, atitude, omissão

Between honor, prejudice, attitude, omission

Filhos do mesmo Deus, feitos por suas mãos

Children of the same God, made by His hands

Corpo, alma, espírito e coração

Body, soul, spirit, and heart

Debaixo do mesmo céu sobre o mesmo chão

Under the same sky, on the same ground

Entre honra, preconceito, atitude, omissão

Between honor, prejudice, attitude, omission

Filhos do mesmo Deus, feitos por suas mãos

Children of the same God, made by His hands

Corpo, alma, espírito e coração

Body, soul, spirit, and heart


DigitalBomb

DigitalBomb

Isso aqui é só o começo

This is just the beginning

7 Bilhões de guerras, entendeu?

7 Billion wars, got it?

7 Bilhões de guerras

7 Billion wars

Real Rapcore Brasil

Real Rapcore Brazil

Pode pá

For sure

Added by Daniela Costa
Porto Alegre, Brazil August 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment