Ioiô (part. Ivete Sangalo) Lyrics Translation in English

Dilsinho
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Vai, pode fingir que não é minha agora

Go on, you can pretend you're not mine now

Eu já conheço o final dessa história

I already know the end of this story

Daqui a pouco a ficha vai cair

Soon enough, it'll hit you

Saudade vai bater e aí você volta

Longing will strike and then you'll come back


Tá se achando

You're feeling yourself

Pensando que eu tô na palma da mão

Thinking I'm at your beck and call

Se você quer brincar de vai e volta

If you want to play this back-and-forth game

Arruma um ioiô e desenrola do meu coração

Get a yo-yo and unravel it from my heart


Será que você não percebe o mal que isso me faz?

Don't you realize the harm this does to me?

Perder tempo brigando é andar pra trás

Wasting time arguing is going backward

A vida é muito curta pra ficar chorando

Life is too short to keep crying


Quer saber?

You know what?

Já tô desapegando de você

I'm already detaching myself from you

Já tô me acostumando sem você

I'm getting used to being without you

Reaprendendo a viver

Relearning how to live

Quer saber?

You know what?

Eu tô morrendo de saudade de você

I'm dying from missing you

Esquece o seu orgulho e vem me ver

Forget your pride and come see me

Vem me ver

Come see me


Quer saber? Quer saber?

You know what? You know what?

Prefiro dar um tempo com você

I prefer taking a break from you


Faz isso não

Don't do that

Não fala desse jeito, não é bem assim

Don't speak like that, it's not quite like that

Até entendo que esteja magoado

I understand you might be hurt

Mas calma, também não é fácil pra mim

But calm down, it's not easy for me either


Tentei ficar despreocupado e fingir que eu tava bem

I tried to be carefree and pretend I was fine

Eu estava errado de pensar que um dia outro alguém

I was wrong to think that someday someone else

Me daria o seu amor

Would give me your love

Pra mim não acabou

For me, it's not over

Não acabou

It's not over


Quer saber?

You know what?

Eu tô morrendo de saudade de você

I'm dying from missing you

Esquece o seu orgulho e vem me ver

Forget your pride and come see me

Vem me ver

Come see me

Quer saber?

You know what?

Talvez a gente possa conversar

Maybe we could talk

Quem sabe dessa vez recomeçar

Who knows, maybe this time start over

Pra valer

For real


Quer saber?

You know what?

Eu tô morrendo de saudade de você

I'm dying from missing you

Esquece o seu orgulho e vem me ver

Forget your pride and come see me

Vem me ver

Come see me

Quer saber?

You know what?

Talvez a gente possa conversar

Maybe we could talk

Quem sabe dessa vez recomeçar

Who knows, maybe this time start over

Pra valer

For real


Quer saber? Quer saber?

You know what? You know what?

Eu não consigo viver sem você

I can't live without you

Quer saber?

You know what?

Eu não consigo viver sem você

I can't live without you

Eu não consigo viver sem você

I can't live without you

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment