Call 911 (part. Cjota) Lyrics Translation in English
TrunksPortuguese Lyrics
English Translation
[Cjota]
[Cjota]
Yeah, yeah (ohh, ahh)
Yeah, yeah (ohh, ahh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Oww, yeah, yay
Oww, yeah, yay
Ohh, ahh (RalphTheKiD)
Ohh, ahh (RalphTheKiD)
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
But the two of us together, it ends until morning
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós se acaba até de manhã
But we end up until morning
[Trunks]
[Trunks]
Nós dois tá mais pra Tela Quente do que novela das sete
The two of us are more like prime time than the seven o'clock soap opera
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
She calls me boss, she calls me boss
Não tem concorrência, ela é tipo Ms. Finesse
No competition, she's like Ms. Finesse
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
She calls me boss, she calls me boss
Voo de Manhattan até o lado leste
Flight from Manhattan to the east side
Minha visão tá focada no cash
My vision is focused on cash
A cada virada do beat, ela desce
With every beat drop, she goes down
Nós dois é um feat que ninguém compete
The two of us are a feature that no one competes with
Mano, mano muito money
Bro, bro, a lot of money
Ela é doce: Jack Honey
She's sweet: Jack Honey
Flow naipe Post Malone, essa vida me consome
Flow like Post Malone, this life consumes me
Sei que eles falam que seda é meu fim, mesmo assim
I know they say silk is my end, even so
Só tô preocupado com ela montada em cima de mim
I'm only worried about her on top of me
[Cjota]
[Cjota]
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
But the two of us together, it ends until morning
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós se acaba até de manhã
But we end up until morning
[Cjota]
[Cjota]
Eu sei o quanto é difícil
I know how difficult it is
Cê sabe bem que minha vida é corrida
You know well that my life is busy
Curto tempo, o tempo passa são ossos do ofício, nega
Short time, time passes, it's the nature of the business, babe
Lembro de você na minha cama
I remember you in my bed
Uma história a cada semana
A story every week
[Cjota e Trunks]
[Cjota and Trunks]
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
But the two of us together, it ends until morning
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós se acaba até de manhã
But we end up until morning