Casa Pobre Lyrics Translation in English

Dino Franco e Mouraí
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A minha casa longe do conceito nobre

My house, far from the noble concept

É humildemente pobre, porém é muito feliz

Is humbly poor, but very happy

O alicerce são dois esteios de gancho

The foundation is two hook pillars

É mais simples do que um rancho, que a sociedade diz

It's simpler than a shack, as society says

Suas paredes fecham poucas dependências

Its walls enclose a few rooms

Cozinha quarto e dispensa, mas dá bem pra se viver

Kitchen, bedroom, and pantry, but it's good to live

A cobertura é feita de tábua trincada

The roof is made of cracked boards

Onde minha namorada, toda noite vem me ver

Where my girlfriend comes to see me every night


E prosseguindo preste atenção meu amigo

And continuing, pay attention, my friend

A namorada que eu digo, não é mulher não senhor

The girlfriend I mention is not a woman, no sir

Pra ser mais claro, eu a amo de verdade

To be clearer, I truly love her

Porque nunca fez maldade, para este morador

Because she never did harm to this resident

Ela me ama me inspira, me adora

She loves me, inspires me, adores me

E quando ela vai embora, não demora regressar

And when she leaves, she doesn't take long to come back

É a Lua branca toda esbelta meiga e pura

It's the white, slender, gentle, and pure moon

Que me abraça com ternura, e me convida a sonhar

That embraces me tenderly and invites me to dream


A minha casa fica bem junto à cascata

My house is right by the waterfall

Onde os rumores da mata, é um hino matinal

Where the sounds of the forest are a morning hymn

É casa pobre como é pobre seu dono

It's a poor house, like its owner

Não tem luxo de mordomo, tudo é muito original

No butler's luxury, everything is very original

Os caminheiros que apontam na estrada

The travelers pointing on the road

Por certo fazem caçoada, deste pobre João Ninguém

Surely make fun of this poor Nobody John

É uma casinha simplezinha e esquisita

It's a simple and strange little house

Mas quem me fizer visita, juro que é dono também, dono Também

But whoever visits me, I swear, is also the owner, also the owner

Added by Ricardo Sousa
Bissau, Guinea-Bissau September 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment