Acrofobia Lyrics Translation in English
DisplayPortuguese Lyrics
English Translation
A noite é embalada a clonazepam
The night is lullabied by clonazepam
Como a injeção que derruba o leão
Like the injection that brings down the lion
Como o tédio que emputece o patrão
Like the boredom that infuriates the boss
Num sonho obscuro ergo o polegar
In a dark dream, I raise my thumb
E pego carona pra qualquer lugar
And hitchhike to anywhere
A bruma se estende, dificulta a interpretação
The mist extends, complicating interpretation
Ah, me deixe aqui
Ah, let me be here
Parece familiar pra mim
It seems familiar to me
Recordo foi onde aprendi a cair
I recall it's where I learned to fall
Ah, sinto decolar
Ah, I feel taking off
De cima, nas nuvens visualizo o chão
From above, in the clouds, I see the ground
Me instiga a altitude
It tempts me at altitude
Chegou a hora de pular
The time has come to jump
Me prendo ao paraquedas pra voar sentir a queda
I cling to the parachute to fly and feel the fall
Sei que lá embaixo existe valorização
I know down there is appreciation
Paraquedista de plantão
Parachutist on duty
Sempre preparado pra cair
Always ready to fall
Sem saber se o paraquedas vai abrir ou não
Without knowing if the parachute will open or not
Se o paraquedas vai abrir ou não
If the parachute will open or not
Ou não
Or not
Não vou permitir que os meus
I won't allow my fears
Temores se apoderem de mim
To take hold of me
Quem abre a porta pro medo
Who opens the door to fear
Já prevê o lodaçal, o desespero
Already foresees the mire, the despair
Provo o fel, o amargor
I taste the gall, the bitterness
Quem prova e vive a vida aprende a dar valor
Who tastes and lives life learns to value
Vou sentir
I will feel
Me entregar
Surrender
Com a crescente confiança na busca do inevitável
With growing confidence in the pursuit of the inevitable