Liberdade (part. MC Kako, MC GP e MC Tuto) Lyrics Translation in English

DJ GM
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O liberdade pros que tá de tranca

Freedom for those who are locked up

Saudade no peito dos amigo que se foi

Longing in the chest for friends who are gone

Daqui de baixo segue só lembrança

From down here, only memories remain

Se foi nos no passado vai ser nos depois

If it was us in the past, it will be us later


Então joga as aro 20 lacra o vidro do bichão

So throw the 20-inch rims, tint the car windows

Eu que já sorri pra dor até que tá tudo bom

I who already smiled at pain, everything is fine

044 laranjeira porradão

044 orange big sound

Por todos que já tentaram por todos que tentarão

For all who tried, for all who will try


Eu vou fazer chover na fonte pra multiplicar

I'm going to make it rain at the source to multiply

Coloca o balde na goteira eu tô pensando longe

Put the bucket under the leak, I'm thinking far

Caneta e classe ela que espaço pra simpatizar

Pen and class, she has space to sympathize

Deu zero hora então vamos embora que Deus me perdoe

Zero hour, so let's go, may God forgive me


E ela me pergunta quanto eu ganho

And she asks me how much I earn

Só que pra ser sincero eu já nem sei

But to be honest, I don't even know anymore

Bacana tá me olhando estranho

Cool, looking at me strangely

Só cantando a minha vitória eu te ganhei

Just singing my victory, I won you


Abre outra de Dom Pérignon

Open another bottle of Dom Pérignon

Hoje tá tendo pra escolher

Today there's plenty to choose from

Calma que o pitbull avança, avança

Easy, the pit bull advances, advances

É os amigo da vida mansa, mansa

It's the friends of the easy life, easy life


O meu bom eu nasci pra vencer

My good, I was born to win

A vida é pra quem sabe viver

Life is for those who know how to live

Calma paty a noite é uma criança, dança

Easy, Paty, the night is a child, dance

Pergunta quem tá na liderança, lança ah

Ask who is in the lead, launch, ah


Tô sem saber qual é a hora

I don't know what time it is

Vendo a noite virar dia

Seeing the night turn into day

Nos tá por ai assombrando a madruga

We're out there haunting the night

Vivendo e aprendendo tudo que essa vida ensina

Living and learning everything this life teaches


Sabendo que esse tempo passa o que não para é a luta

Knowing that time passes, what doesn't stop is the struggle

Nóis foi pra pista na intenção de vencer

We went to the track with the intention of winning

Buscando o que era impossível pro cê

Seeking what was impossible for you

Hoje nóis toca as carenadas

Today, we hit the corners


Tá tendo o que faltava

It's happening what was missing

No asfalto deixa marca quando passa

On the asphalt, leave a mark when passing

O medo cega nossos sonhos

Fear blinds our dreams

Então só acredita!

So just believe!


Na frente si oponho

In front, I oppose it

Viver do que imagina

Live from what you imagine

Hoje nos passa, ela olha

Today, we pass, she looks

Furando a bolota, picada maloca

Piercing the bolota, bitten shantytown

Não quer sair de cima

Doesn't want to get off


Abre essa de Dom Pérignon

Open that bottle of Dom Pérignon

Faz favor deixa nos viver

Do us a favor, let us live

Muitos quer ver desparecer

Many want to see us disappear

Faz um brinde que nos venceu, ae!

Make a toast that we won, hey!


Abre outra de Dom Pérignon

Open another bottle of Dom Pérignon

Hoje tá tendo pra escolher

Today there's plenty to choose from

Calma que o pitbull avança, avança

Easy, the pit bull advances, advances

É os amigo da vida mansa, mansa

It's the friends of the easy life, easy life


O meu bom eu nasci pra vencer

My good, I was born to win

A vida é pra quem sabe viver

Life is for those who know how to live

Calma paty a noite é uma criança, dança

Easy, Paty, the night is a child, dance

Pergunta quem tá na liderança, lança ah

Ask who is in the lead, launch, ah


Não é sorte, fé em Deus meu truta

It's not luck, faith in God, my buddy

Um brinde pra nossa vitória

A toast to our victory

Só nóis sabe da porra da luta

Only we know about the damn fight

Hoje a recompensa vem em dólar

Today, the reward comes in dollars


Vários SOS lotados

Many SOS full

Agenda entupida

Busy schedule

Nóis segue embaçando

We keep fogging up

Travando a mídia, ligações

Blocking the media, calls


Não tô pra negócio

I'm not here for business

Um milhão é muito pouco

A million is too little

Pra quem tem um grande foco

For those with a big focus

Liberdade pro meu primo

Freedom for my cousin


Que saudade do Murilo

How I miss Murilo

Logo, logo tá aqui com nóis

Soon, soon, he'll be here with us

Parceiro pode ficar bem tranquilo

Partner, you can rest assured

Que nóis tá no caminho pra deixar os menor playboy

Because we're on the path to let the little playboy kids


Lembrei da nossa infância difícil e muito sofrida

I remembered our difficult and very suffering childhood

Eu com a veinha numa fila de visita

Me with mom in a visit queue

Sacola pesada, humilhação na revista

Heavy bag, humiliation in the search

Pois isso nóis não gosta de político e polícia!

Because we don't like politicians and police!


Vi um amigo muito jovem

I saw a very young friend

No caixão, doeu

In the coffin, it hurt

Por isso não contei com a sorte

That's why I didn't count on luck

Sempre contei com Deus

I always counted on God


Abre outra de Dom Pérignon

Open another bottle of Dom Pérignon

Hoje tá tendo pra escolher

Today there's plenty to choose from

Calma que o pitbull avança, avança

Easy, the pit bull advances, advances

É os amigo da vida mansa, mansa

It's the friends of the easy life, easy life


O meu bom eu nasci pra vencer

My good, I was born to win

A vida é pra quem sabe viver

Life is for those who know how to live

Calma paty a noite é uma criança, dança

Easy, Paty, the night is a child, dance

Pergunta quem tá na liderança, lança ah

Ask who is in the lead, launch, ah

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde January 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment