Inconsequente Lyrics Translation in English
Drik BarbosaPortuguese Lyrics
English Translation
Reparei no teu olhar
I noticed your gaze
E não me aprofundei
And didn't delve into it
Pra não me afogar
So as not to drown
No mar do seu olhar
In the sea of your gaze
No fundo me encontrei
Deep down, I found myself
Me hipnotizei só de te ver chegar
I mesmerized myself just by seeing you arrive
Perdi toda visão que eu tenho agora meu foco em ti
I lost all sight that I have, now my focus is on you
Adora meu toque, adora se falo o que gosto em ti
Adore my touch, adore when I speak what I like about you
Para na minha frente
Stop in front of me
Segura minha mão, me prende
Hold my hand, keep me
Fico em pedaço, sem seu abraço é tão diferente
I fall apart, without your embrace, it's so different
Sinto, como se o mundo fosse só nós dois
I feel as if the world were just the two of us
Estando ao seu lado esqueço o que se foi
Being by your side, I forget what has passed
Antes de você, antes de você meu bem
Before you, before you, my love
Eu era tão inconsequente
I was so inconsequent
Foi te conhecer
Meeting you
Meu motivo de estar contente
My reason to be happy
Reparei no teu olhar
I noticed your gaze
E não me aprofundei
And didn't delve into it
Pra não me afogar
So as not to drown
No mar do seu olhar
In the sea of your gaze
No fundo me encontrei
Deep down, I found myself
Me hipnotizei só de te ver chegar
I mesmerized myself just by seeing you arrive
Reparei no teu olhar
I noticed your gaze
E não me aprofundei
And didn't delve into it
Pra não me afogar
So as not to drown
No mar do seu olhar
In the sea of your gaze
No fundo me encontrei
Deep down, I found myself
Me hipnotizei só de te ver chegar
I mesmerized myself just by seeing you arrive
Meu corpo treme
My body trembles
A sua luz me ascende
Your light ignites me
O sentimento extende
The feeling extends
A gente se entende
We understand each other
Eu sinto o que você sente
I feel what you feel
Eu perco a fala toda vez que você fala que meu coração agora é sua morada
I lose my words every time you say my heart now belongs to you
É residente
It's resident
Eu que já fui resistente
I, who was resistant
Amei demais alguém que não me amava igualmente
Loved someone too much who didn't love me equally
Errei demais em confundir amar e estar carente
I made mistakes confusing love and being needy
Ele queria outra coisa e eu queria a gente
He wanted something else, and I wanted us
Surpreendente foi você que veio pra me perceber
Surprising it was you who came to understand me
Me tirou do sofrer e me fez florescer
Took me out of suffering and made me flourish
Me rega toda manhã com seu querer
You water me every morning with your desire
Quero te dar o mundo e o que tiver pra oferecer porque
I want to give you the world and whatever it has to offer because
Antes de você, antes de você meu bem
Before you, before you, my love
Eu era tão inconsequente
I was so inconsequent
Foi te conhecer
Meeting you
Meu motivo de estar contente
My reason to be happy
Reparei no teu olhar
I noticed your gaze
E não me aprofundei
And didn't delve into it
Pra não me afogar
So as not to drown
No mar do seu olhar
In the sea of your gaze
No fundo me encontrei
Deep down, I found myself
Me hipnotizei só de te ver chegar
I mesmerized myself just by seeing you arrive