Canção Pro Meu Filho Lyrics Translation in English

Djonga
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quando cê veio eu não sabia o que ia ser de nós, três

When you came, I didn't know what would become of us, three

Mas já sabia que ia mudar tudo

But I already knew it would change everything

Eu tive medo, mas fingi coragem

I was scared, but I pretended to be brave

Quis passar confiança

I wanted to show confidence

Mas que muleque passa confiança?

But what kid shows confidence?

Inocente eu né?

Naive of me, right?

Pagando de foda pra ela, por dentro sem fé

Acting tough for her, inside, without faith

Fazendo conta com 400 conto

Doing math with 400 bucks

Dizendo que ia dar pra sustentar

Saying it would be enough to support

Sua mãe chorando sem entender nada

Your mom crying, not understanding a thing

A noite é longa, e a manhã faz o choro passar

The night is long, and morning makes the crying stop

Eu prometi que ia dar tudo certo

I promised that everything would be alright

Mas só que a noite durou muito tempo

But the night lasted too long

Talvez seja fácil isso tudo pra quem tem herença

Maybe it's easy for those with inheritance

Tipo que se for preso vão pagar fiança

Like if they're arrested, bail will be paid

Digo gente com casa própria, com empresa própria, com nome próprio

I mean people with their own house, their own company, their own reputation

E traje apropriado

And appropriate attire

É, coisas da vida

Yeah, life's things

Um dia cê vai entender isso tudo

One day, you'll understand all of this

Pensando bem, menor

Come to think of it, little one

Espero que você viva outro mundo

I hope you live in another world

Papai virou jogador do ano

Dad became player of the year

Agora várias quer entrar pro time

Now many want to join the team

Nessa aí que eu me olhei no espelho

In that one, I looked in the mirror

E vi que eu era a foto da mentira, a imagem do crime

And saw I was the picture of lies, the image of crime


Meu pequeno ogum

My little ogun

Me ensina a batalhar

Teach me how to battle

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice

Meu pequeno ogum

My little ogun

Me ensina a batalhar

Teach me how to battle

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice


Sempre respeite essa que te deu a luz

Always respect the one who brought you into the world

Mais forte do que cê imagina

Stronger than you can imagine

E pensa bem o que cê faz com mulher

And think well about how you treat women

Outro dia te vi saindo de dentro duma vagina

The other day I saw you coming out of a vagina

Sua vó já nem quer mais saber de mim

Your grandma doesn't want anything to do with me anymore

Só liga pra me perguntar como cê tá

Only calls to ask how you are

Tem nem um ano e já roubou a cena

Not even a year old and already stealing the show

Igual eu nos feat, melhor num convidar

Like me in collabs, better not invite

Ei, olho seu olho e vejo fogo, fogo

Hey, I look into your eyes and see fire, fire

Conquistador sem saber o que é conquistar

A conqueror without knowing what it is to conquer

Olhando tudo, querendo entender o mundo

Looking at everything, wanting to understand the world

Descobridor sem saber o que é contestar

Discoverer without knowing what it is to contest

Cê é bobão igual sua mãe, ri atoa

You're a goofball like your mom, laughing for no reason

Tomara que esses filha da puta não tire o riso do seu rosto

Hopefully these bastards won't wipe the smile off your face

Lá fora é foda

It's tough out there

E logo menos cê não cabe no meu colo

And soon you won't fit in my arms anymore

Que você seja um homem justo

May you be a fair man

Que você seja o que quiser ser

May you be whatever you want to be

Entenda que o próximo nada mais é

Understand that the next person is nothing more

Do que um espelho do seu ser

Than a reflection of yourself

Aí menor, eu te dei tudo

Hey little one, I gave you everything

Quando ouvir eu quero que entenda isso

When you hear this, I want you to understand

Dessa vida só leve um entendimento

From this life, only take an understanding

Sem ego, o amor é compromisso

Without ego, love is commitment


Meu pequeno ogum

My little ogun

Me ensina a batalhar

Teach me how to battle

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice

Meu pequeno ogum

My little ogun

Me ensina a batalhar

Teach me how to battle

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice

A vitória do seu lado é uma escolha

Victory by your side is a choice


Vem cá

Come here

Added by Sara Fernandes
Lisbon, Portugal December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment