Beijinho Na Testa Lyrics Translation in English

Djuma DS
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Já senti várias coisas

I've felt various things

Mas é a primeira vez que sinto você

But it's the first time I feel you

Perdido no teu cheiro

Lost in your scent

Cego e tolo só no desejo de te amar (de te amar)

Blind and foolish only in the desire to love you (to love you)


És o motivo das minhas motivações

You are the reason for my motivations

Nossos mundos conectados como o mar, ar e Sol

Our worlds connected like the sea, air, and sun

Hipérbole infinita darei se jurares amor

Infinite hyperbole I'll give if you swear love

Prometo dar-te o mundo em troca quero ouvir a tua voz

I promise to give you the world, in return, I want to hear your voice


Sentimento de raiz teu body é o caule

Rooted feeling, your body is the stem

Deixa brotar algo puro por motivos mais profundos

Let something pure sprout for deeper reasons

Como algo puro, vindo do puro profundo

Like something pure, coming from the pure deep

Sentimento mais que claro revelado no escuro

Feeling clearer than ever revealed in the dark


É uma decisão, mais do que conexão

It's a decision, more than a connection

Resultado imperfeito oculto na tua perfeição

Imperfect result hidden in your perfection

É uma complicação tão mais do que atração

It's a complication so much more than attraction

Nós juntos coladinhos terminamos no colchão

Us together, glued, ending up in bed


Beijinho na testa para garantir segurança

Little kiss on the forehead to ensure safety

Um abraço apertado quase que ninguém mais larga

A tight hug that almost no one lets go

Testar nossos limites mais me queimo na tua brasa

Testing our limits, but I burn in your ember

Loucuras de amor que nem todo mundo alcança

Love's madness that not everyone reaches


Preciso um GPS, meus olhos perdem em você

I need a GPS; my eyes get lost in you

Quase que perco o foco mais meu foco é você

I almost lose focus, but my focus is you

Constelação perfeita musa linda de morrer

Perfect constellation, beautiful muse to die for

Não sei se estou acordado mas hoje sonhei com você

I don't know if I'm awake, but today I dreamt of you


Sentimento abstrato mais em ti consigo ver

Abstract feeling, but in you, I can see

Trato com suavidade com medo de te perder

I handle with gentleness, afraid of losing you

Coisas que só você sabe dizer e fazer

Things that only you can say and do

Para me levar para outra dimensão

To take me to another dimension


Conquistou meu coração

You won my heart

Com carinho, amor e atenção

With affection, love, and attention

É mais que uma decisão

It's more than a decision

Minha companheira ou amorzão

My companion or my love


Deixa o tempo passar que tem prioridade

Let time pass; you have priority

É que eu estou parado há apreciar a tua beldade

I'm standing still, admiring your beauty

Já decide o início, o fim fica mais tarde

Decide the beginning; the end can wait

Estou algemado em ti

I'm chained to you

E acho que perdi as chaves

And I think I lost the keys


Beijinho na testa para garantir segurança

Little kiss on the forehead to ensure safety

Um abraço apertado quase que ninguém mais larga

A tight hug that almost no one lets go

Testar nossos limites mais me queimo na tua brasa

Testing our limits, but I burn in your ember

Loucuras de amor que nem todo mundo alcança

Love's madness that not everyone reaches


Nem todo mundo alcança

Not everyone reaches

Added by Jorge Santos
Bissau, Guinea-Bissau October 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment