Eu Sou de Lá Lyrics Translation in English

Dois Africanos
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eles falam o que eles querem

They speak what they want

Eles escrevem o que eles querem sobre África

They write what they want about Africa

Você tem que saber a verdade, cara,

You have to know the truth, man,

Dois Africanos,

Two Africans,

Benin, Togo, let's go, Brasil,

Benin, Togo, let's go, Brazil,

Salute

Salute


A TV fala duma vida que não conhece

The TV talks about a life it doesn't know

Ela é mais difícil que ela te parece.

It's harder than it seems to you.

Na tv, atrás das câmeras, é fácil contar

On TV, behind the scenes, it's easy to tell

Coisas ruins sobre a terra mãe África.

Bad things about the motherland Africa.

A tv gosta de ser olhada sem olhar ninguém

TV likes to be watched without looking at anyone

Sem identidade, você é só alguém.

Without identity, you are just someone.

O mundo adora mostrar a sua pobreza

The world loves to show its poverty

Mas pra mim só seu nome é já uma riqueza.

But for me, just your name is already a wealth.

África,brasil junto com a união dos povos

Africa, Brazil together with the union of peoples

o mundo inteiro ver cada vez que

The whole world sees every time

minha escola já ser veis

My school already being visible


Refrão:

Chorus:

Eu sou de lá, sou da África

I am from there, I am from Africa

Sou filho de lá, filho da África

I am a son of there, son of Africa

Cada sonho tem um preço

Every dream has a price

O meu me fez deixar minha terra, o meu lindo reino.

Mine made me leave my land, my beautiful kingdom.


bleck atitude também dá

Black attitude also gives

Pra eles é só uma terra sem boa vida.

For them, it's just a land without a good life.

A força de vencer na cabeça, tenho certeza

The strength to win in the head, I'm sure

De mudar tudo isso um dia, só querer e sonhar.

To change all this one day, just want and dream.

Liberdade, coragem e vontade no pensamento

Freedom, courage, and will in thought

Sou a única chave do caminho do meu sucesso.

I am the only key to the path of my success.

Eu sou de lá, sou da África

I am from there, I am from Africa

Sou filho de lá, filho da África.

I am a son of there, son of Africa.

Você não sabe nada sobre minha história

You don't know anything about my history

Só deixa te contar o que foi minha vida.

Just let me tell you what my life was.


Refrão:

Chorus:

Eu sou de lá, sou da África

I am from there, I am from Africa

Sou filho de lá, filho da África

I am a son of there, son of Africa

Cada sonho tem um preço

Every dream has a price

O meu me fez deixar minha terra, o meu lindo reino.

Mine made me leave my land, my beautiful kingdom.


Calor de um continente

Heat of a continent

Trago lembranças pesadas na mente.

I carry heavy memories in my mind.

Se diz, que liberdade é aceitar

It says that freedom is to accept

As realidades, mas será?

Realities, but will it?

O que sobe tem que descer

What goes up must come down

Mas quando é que vamos subir?

But when are we going up?

Temos que aprender.

We have to learn.

A juventude sabe agora

Youth knows now

Tiveram o tempo de entender

They had time to understand

Novo plano, nova era

New plan, new era

Fala pra eles: ninguém vai nos ajudar

Tell them: no one will help us

Temos que conseguir sozinhos na luta.

We have to achieve it ourselves in the struggle.

Nada é fácil nessa vida tem que saber

Nothing is easy in this life, you have to know

Quantos sacrifícios foram feitos

How many sacrifices were made

Para que hoje tenha orgulho no peito.

So that today I have pride in my chest.

Mas a África não fixa os preços dos produtos brutos

But Africa does not set the prices of raw products


Refrão:

Chorus:

Eu sou de lá, sou da África

I am from there, I am from Africa

Sou filho de lá, filho da África

I am a son of there, son of Africa

Cada sonho tem um preço

Every dream has a price

O meu me fez deixar minha terra, o meu lindo reino.

Mine made me leave my land, my beautiful kingdom.


Isso pra Benin, Togo, Cameroun, Congo, Mike Amisi, Kabwe Kasindi, Chris

This is for Benin, Togo, Cameroon, Congo, Mike Amisi, Kabwe Kasindi, Chris

Tsitsimbi, Becacoto, Bubacar Embalo, Katedraticous, Guinée Bissau, Cabo verde,

Tsitsimbi, Becacoto, Bubacar Embalo, Katedraticous, Guinea Bissau, Cape Verde,

Angola,

Angola,

África!

Africa!

Added by Ana Paula
Luanda, Angola November 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment