Mmcxii Lyrics Translation in English

Dyego Habacuque
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

O nascimento de uma lenda, em pleno anos 2000s

The birth of a legend, in the midst of the 2000s

Com mais 10 é que começa a jornada

With more than 10, the journey begins

Filho da prata, não da pátria gentil

Son of silver, not of the kind homeland

Pois gentileza gera gente de mamata

For kindness generates people on an easy ride


Sua aura indica a morte, morte de gravata

His aura signals death, death in a tie

Não importa o quanto corra, ela te empaca

No matter how much you run, it stops you

Não olhei pra frente, até fiquei acostumado

I didn't look ahead, got used to it

Ponte de projeções não se constrói com passado

A bridge of projections is not built with the past


O meu futuro tem a marca do sinisto

My future bears the mark of sinister

Você vai sofrer, mas vai ficar feliz por isso

You will suffer, but you will be happy for it

Pois todos precisamos ter calos, né não?

Because we all need calluses, right?

Que seja antibiótico, como mijo na mão

Let it be antibiotic, like piss in hand


Tipo uma casca grossa em volta do coração

Like a thick shell around the heart

Ou como um marca-passo, em fim de era

Or like a pacemaker, at the end of an era

Sou pássaro com liberdade de expressão

I'm a bird with freedom of expression

O foda é que ela só vai até o fim da janela

The damn thing is that it only goes as far as the window


Parece um Loop, eu tô aqui de novo

It seems like a loop, I'm here again

Cada vez é mais rápido, a vida é um sopro

Each time faster, life is a breath

Não tema sua lã por ouvir os lobos

Don't fear your wool for hearing the wolves

Sua cor fortalece sua presença

Your color strengthens your presence


Parece um Loop, eu tô aqui de novo

It seems like a loop, I'm here again

Cada vez é mais rápido, a vida é um sopro

Each time faster, life is a breath

22 anos atrás, numa manhã de louco

22 years ago, on a crazy morning

Era o nascimento de uma lenda

It was the birth of a legend


Sempre cumpra o seu destino, tá escrito

Always fulfill your destiny, it's written

No bloco sagrado das brigas sem tamanhe

In the sacred block of fights without size

Arranque a cabeça do fdp, que paga pra ver

Rip off the bastard's head, who pays to see

Se ao menos olhar torto pra sua mãe

If he even looks sideways at your mother


Uns acham que o amanhã vai ter de monte

Some think tomorrow will have plenty

Prefiro não confiar, só conheço o ontem

I prefer not to trust, I only know yesterday

Sempre com pé atrás, não se esconde

Always with caution, don't hide

Seja um samurai assassino, demostre um monge

Be an assassin samurai, show yourself as a monk


Uma hora a casa cai, é preciso ver de longe

At some point, the house falls, it's necessary to see from afar

Cada vez mais perto, do belo horizonte

Closer and closer to the beautiful horizon

Moldando o meu apogeu na vertical

Molding my apogee vertically

A vida é repleta de escaladas em montes

Life is full of climbs on hills


Seguindo a meta, a dispô nunca some

Following the goal, determination never disappears

Me fiz profeta, mas sou só um homem

I made myself a prophet, but I'm just a man

Que tem esperança de ver as coisas mudar

Who hopes to see things change

E nenhum grito de guerra fez Sparta recuar

And no war cry made Sparta retreat


Parece um Loop, eu tô aqui de novo

It seems like a loop, I'm here again

Cada vez é mais rápido, a vida é um sopro

Each time faster, life is a breath

Não tema sua lã por ouvir os lobos

Don't fear your wool for hearing the wolves

Sua cor fortalece sua presença

Your color strengthens your presence


Parece um Loop, eu tô aqui de novo

It seems like a loop, I'm here again

Cada vez é mais rápido, a vida é um sopro

Each time faster, life is a breath

22 anos atrás, numa manhã de louco

22 years ago, on a crazy morning

Era o nascimento de uma lenda

It was the birth of a legend

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal December 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment