Desde Então Lyrics Translation in English

Eber Hernandes
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lara lala

Lara lala


Duas e trinta eu estava na pista; passos bem acelerados porque

Two-thirty I was on the track; steps quite hurried because

Minha rotina; ou melhor, minha sina

My routine; or rather, my fate

Arrastava minha vida pra ver

Dragging my life to see


Pra ver a musa divina, para ver a rainha, ver ela me aparecer

To see the divine muse, to see the queen, to see her appear to me

Ela pintou de repente, passou na minha frente

She suddenly appeared, passed in front of me

Improvisei, comecei a dizer

I improvised, started to say


Ei senhorita, por favor, me explica onde fica o endereço tal

Hey miss, please, explain to me where is the address

A madame fina tinha tom de menina (disfarcei porque)

The fine madam had a girlish tone (I disguised it because)

(Quase passei mal)

(I almost felt sick)


Se pôs de pronto a falar, começou a explicar: Siga em frente, vá direto porque

She promptly began to speak, started to explain: Go straight ahead because

O endereço é ali aonde você quer ir

The address is there where you want to go

Já me despeço a gora: Até mais ver!

I bid farewell now: Until we meet again!


Eu já sabia muito bem onde ia; perguntei somente para tentar

I already knew very well where I was going; I asked just to try

Aproximar

To get closer

Talvez, sei lá; talvez, quem sabe, conseguir um olhar

Maybe, I don't know; maybe, who knows, to get a look


Não adianta falar, ninguém vai acreditar: A dama linda deu conversa pra mim!

There's no point in speaking, no one will believe: The beautiful lady chatted with me!

Depois de me confessar, depois de me perdoar

After confessing to me, after forgiving me

A dama linda começou a sorrir

The beautiful lady started to smile


Lara lala

Lara lala

Ela gostou do meu calor, ela gostou que fui direto e falei

She liked my warmth, she liked that I was direct and spoke

Ela gostou do meu amor

She liked my love

Ela gostou do jeito que abracei

She liked the way I embraced


E desde então em diante, começamos romance; puxa vida, mas como pode ser!

And since then onwards, we started a romance; geez, how can it be!

E desde então em diante vamos tocando avante

And since then onwards, we keep moving forward

Desde então comecei a viver

Since then, I started to live


Lara lala

Lara lala

Added by Gonçalo Pereira
Luanda, Angola July 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment