Pensamentos Intrusivos Lyrics Translation in English

Ebony
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Yeah

Yeah


Eu quero um garoto feio pra ser namorado

I want an ugly boy to be my boyfriend

Um garoto estranho à beça pra andar do lado

A really strange boy to walk beside

O meu tesão aumenta muito se ele for otaku

My desire increases a lot if he's an otaku

Um que corre igual Naruto, levantando o braço

One who runs like Naruto, lifting his arm

Um que minha tia fala: Vai sumir, tá magro

One my aunt says: "He'll disappear, he's thin"

Ou um bem grande e forte, L444

Or a big and strong one, L444

Eu não ligo pra aparência, só pra energia

I don't care about appearance, only about energy

Eu quero um bofe agradecido por entrar na minha

I want a grateful guy for entering my life


Na mente desse bofinho tenho um triplex

In the mind of this guy, I have a triplex

Touro, sempre que eu acordo, faço omelete

Taurus, every time I wake up, I make an omelette

Ele me chama de docinho, ele me diverte

He calls me sweetie, he entertains me

Toda noite ajoelha e louva a baddie

Every night he kneels and worships the baddie

Não gosto de barba, mas, se for tu, mec

I don't like beards, but if it's you, bro

De mão dada com meu feio, quero nada, esquece

Holding hands with my ugly, I want nothing, forget it

Ele faz tudo por mim, então ele merece

He does everything for me, so he deserves it

Ele é obcecado por essa mulher

He's obsessed with this woman


Eu amo garotos feios, fazem de tudo por mim

I love ugly boys, they do everything for me

Uber, 15 min pra casa, mas ele quer no caminho

Uber, 15 minutes home, but he wants on the way

Fica olhando pra estrada que a gente passa batido

He keeps looking at the road we pass by

Nem me preocupo com tempo, eu sou bonita, é rapidinho

I don't worry about time; I'm pretty, it's quick


Eu amo garotos feios e eles amam me servir

I love ugly boys, and they love serving me

Uber, 15 min pra casa, mas ele quer no caminho

Uber, 15 minutes home, but he wants on the way

Fica olhando pra estrada que a gente passa batido

He keeps looking at the road we pass by

Só toma cuidado pra não me afogar com os seus filhos

Just be careful not to drown me with your kids


Ele ficou nervoso, tá todo travado me olhando andar pelo palco

He got nervous, all stiff, watching me walk on stage

Ele diz que é meu fã, então eu quero ver quando eu pisar nele de salto

He says he's my fan, so I want to see when I step on him with heels

Se me chamar de mami e for malcriado, te deito na cama e te bato

If you call me mommy and misbehave, I'll lay you on the bed and spank you

Se disser que me ama e ir buscar outra, só toma cuidado, eu te mato

If you say you love me and go after another, just be careful; I'll kill you

Ele ama se eu danço pra ele

He loves it when I dance for him

Fica nervoso falando comigo

Gets nervous talking to me

Eu disse pra me buscar na treze

I told him to pick me up on thirteen

Ele fica inseguro com homens bonitos

He gets insecure with handsome men

Mas eu só quero dar pra ele

But I just want to give it to him

O outro é bonito, mas é meu amigo

The other one is handsome, but he's my friend

Vida, vem matar minha sede

Life, come quench my thirst

Eu ando sedenta por leite de hom

I'm thirsty for man's milk


Eu amo garotos feios, fazem de tudo por mim

I love ugly boys, they do everything for me

Uber, 15 min pra casa, mas ele quer no caminho

Uber, 15 minutes home, but he wants on the way

Fica olhando pra estrada que a gente passa batido

He keeps looking at the road we pass by

Nem me preocupo com tempo, eu sou bonita, é rapidinho

I don't worry about time; I'm pretty, it's quick


Eu amo garotos feios e eles amam me servir

I love ugly boys, and they love serving me

Uber, 15 min pra casa, mas ele quer no caminho

Uber, 15 minutes home, but he wants on the way

Fica olhando pra estrada que a gente passa batido

He keeps looking at the road we pass by

Só toma cuidado pra não me afogar com os seus filhos

Just be careful not to drown me with your kids

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment