A Mão do Tempo Lyrics Translation in English

Eduardo Costa
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Na solidão do meu peito

In the loneliness of my chest

O meu coração reclama

My heart complains

Por amar quem tá distante

For loving someone who's far away

E viver com quem não ama

And living with someone they don't love


Eu sei que você também

I know that you too

Da mesma sina se queixa

Complain of the same fate

Querendo viver comigo

Wanting to live with me

Mas o destino não deixa

But destiny doesn't allow it


Que bom se a gente pudesse

How good it would be if we could

Arrancar do pensamento

Pluck from our thoughts

E sepultar a saudade

And bury the longing

Na noite do esquecimento

In the night of forgetfulness


Mas a sombra da lembrança

But the shadow of memory

É igual à sombra da gente

Is like our own shadow

Pelos caminhos da vida

Along life's paths

Ela está sempre presente

It is always present


Vai lembrança e não me faça

Go memory, and don't make me

Querer um amor impossível

Long for an impossible love

Se o lembrar me faz sofrer

If remembering makes me suffer

Esquecer é preferível

Forgetting is preferable


Do que adianta querer bem

What's the use of loving dearly

Alguém que já foi embora

Someone who has already left

É como amar uma estrela

It's like loving a star

Que foge ao romper da aurora

That flees at the break of dawn


Arranque da nossa mente

Erase from our minds

Horas distantes vividas

Distant hours lived

Longas estradas que um dia

Long roads that one day

Foram por nós percorridas

Were traveled by us


Apague com a mão do tempo

Erase with the hand of time

Os nossos rastros deixados

Our traces left

Como flores que secaram

Like flowers that withered

No chão do nosso passado

On the ground of our past


Arranque da nossa mente

Erase from our minds

Horas distantes vividas

Distant hours lived

Longas estradas que um dia

Long roads that one day

Foram por nós percorridas

Were traveled by us


Apague com a mão do tempo

Erase with the hand of time

Os nossos rastros deixados

Our traces left

Como flores que secaram

Like flowers that withered

No chão do nosso passado

On the ground of our past


Apague com a mão do tempo

Erase with the hand of time

Os nossos rastros deixados

Our traces left

Como flores que secaram

Like flowers that withered

No chão do nosso passado

On the ground of our past

Added by António Silva
Lisbon, Portugal August 27, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment