Senhor do Tempo (Perfil #15 - Spinardi) Lyrics Translation in English

Pineapple
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Aí, o começo de toda caminhada te dá impressão, a falsa impressão

There, the beginning of every journey gives you an impression, a false impression

Que sua carreira vai ser um mar de rosas

That your career will be a bed of roses

Mas não é assim certo rapaziada, depois vem a fama

But that's not how it is, my guys, then comes the fame

O sucesso, e é difícil segurar o fardo

Success, and it's hard to hold the burden


Damassa é fumaça, é uma raça, é uma praga

Damassa is smoke, it's a race, it's a plague

É a zica, vai, vai

It's the jinx, go, go


Pai, Davi

Father, David

Confesso que hoje eu tô alienado mano

I confess that today I'm alienated, man

Com a cabeça a mil, não consigo dormir

With my mind racing, I can't sleep

Nem fudendo

Not at all

Nem pegando a caixa e dropando balas de rivotril

Not even taking the box and dropping clonazepam pills

Me conte o que te feriu

Tell me what hurt you

Diga tudo que viu

Tell everything you saw

Deus que tocou no dom

God who touched the gift

Dom que provou da ciência

Gift that tasted of science

Eu observo, que sua rima

I notice that your rhyme

Pesa vinte toneladas mas menos que a consciência pesa

Weighs twenty tons but less than consciousness

Vai, drão

Go, drão

Me diga que tu nunca foi enganado pelo mágico

Tell me you've never been fooled by the magician

Opinião vazia é um brinde de copo vazio

Empty opinion is a toast with an empty glass

Com copo pequeno de plástico

With a small plastic cup

Gesto obsceno de praxe

Common obscene gesture

Respeita quem trabalha no Sol e não amarela

Respect those who work in the sun and don't turn yellow

Quem nasce pra ser Bin Laden ou Osama

Those born to be Bin Laden or Osama

Desculpa mas nunca vai ser Nelson Mandela

Sorry, but you'll never be Nelson Mandela

Conheceu o truque, fácil

He figured out the trick, easy

Eu sei que tu conhece meu chute

I know you know my kick

Desde aquele tempo de orkut

Since that Orkut time

Ágil, mudando a profissão de zé povinho

Agile, changing the common people's profession

Hoje em dia profissão Facebook, e saca

Nowadays, it's a Facebook profession, you know

Foda-se a garota na capa

Screw the girl on the cover

Nunca usei meu rap de trunfo pra ter mulher

I never used my rap as a trump card to get a woman

Saca, veja maloqueiro isso aqui num é rap game

Understand, see, thug, this is not a rap game

É só um conjunto de facas, porra

It's just a set of knives, damn

Devo concordar, modo em pensar, pode pá

I must agree, way of thinking, yeah

Que esses falador é tipo cops

These talkers are like cops

Esse é meu amigo, codinome Steve

This is my friend, codename Steve

Eu conheço seu estilo de Jobs

I know your Jobs-style

Passa na frente dos carros correndo

Passing in front of cars running

Que é pra nós medir sua frieza

So we can measure your coldness

Cês são o teste da minha força, eu sei

You guys are the test of my strength, I know

Seu ego é o teste da sua fraqueza

Your ego is the test of your weakness

Ó

Oh


Senhor do tempo, dispenso sua gentileza

Lord of time, I dispense with your kindness

Cansado de ver hipocrisia, sorri todo dia na ponta da mesa

Tired of seeing hypocrisy, smiling every day at the edge of the table

Ó

Oh

Senhor do tempo, nos mostre alguma certeza

Lord of time, show us some certainty

É o jogo de máscaras, caras confundindo forças com as nossas fraquezas, vai

It's the game of masks, guys confusing strengths with our weaknesses, go

Added by Rodrigo Almeida
Bissau, Guinea-Bissau August 12, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment