É Sempre Assim Lyrics Translation in English
Eduardo CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Não precisa me dizer o que já sei
Don't need to tell me what I already know
Não precisa me olhar desta maneira
Don't need to look at me in this way
Vou passar por tudo o que eu já passei
I will go through all that I've been through
O que passei não foi de brincadeira, ah
What I've been through was no joke, ah
Não precisa me dizer o que fazer
Don't need to tell me what to do
Nem mostrar onde é a porta de saída
Or show me where the exit door is
Se mereço ou não mereço ter você
Whether I deserve to have you or not
Eu sei bem o que é melhor pra minha vida
I know well what is best for my life
Cala boca, fique quieta
Shut up, stay quiet
Não diz nada que é melhor
Don't say anything, it's better
As palavras e conselhos, todas elas sei de cor
The words and advice, I know them all by heart
Não me peça um abraço, nem um beijo de amigo
Don't ask for a hug or a friend's kiss
Se eu chorar por esse amor, choro comigo
If I cry for this love, I cry alone
É sempre assim (é sempre assim), não vai mudar
It's always like this (it's always like this), won't change
Tudo o que eu te fiz sorrir, você me faz chorar
All that made you smile, you make me cry
É sempre assim (é sempre assim), amar é sofrer
It's always like this (it's always like this), to love is to suffer
E mais uma vez vou ter que esquecer
And once again, I'll have to forget
Cala boca, fique quieta
Shut up, stay quiet
Não diz nada que é melhor
Don't say anything, it's better
As palavras e conselhos, todas elas sei de cor
The words and advice, I know them all by heart
Não me peça um abraço, nem um beijo de amigo
Don't ask for a hug or a friend's kiss
Se eu chorar por esse amor, choro comigo
If I cry for this love, I cry alone
É sempre assim (é sempre assim), não vai mudar
It's always like this (it's always like this), won't change
Tudo o que eu te fiz sorrir, você me faz chorar
All that made you smile, you make me cry
É sempre assim (é sempre assim), amar é sofrer
It's always like this (it's always like this), to love is to suffer
E mais uma vez vou ter que esquecer
And once again, I'll have to forget
É sempre assim (é sempre assim), não vai mudar
It's always like this (it's always like this), won't change
Tudo o que eu te fiz sorrir, você me faz chorar
All that made you smile, you make me cry
É sempre assim (é sempre assim), amar é sofrer
It's always like this (it's always like this), to love is to suffer
E mais uma vez vou ter que esquecer
And once again, I'll have to forget
Mais uma vez, vou te esquecer
Once again, I will forget you