Eu Duvido Lyrics Translation in English
Eduardo CostaPortuguese Lyrics
English Translation
Você pode revirar o mundo
You can search the world
Que não vai achar ninguém melhor que eu
But you won't find anyone better than me
Coração tá de ponta-cabeça
My heart is upside down
Não entende como te perdeu
Doesn't understand how it lost you
Tenho a sensação de estar vivendo
I have the sensation of living
Uma cena louca em filme de terror
A crazy scene in a horror movie
Sinto que também está sofrendo
I feel that you're suffering too
A mesma saudade, o mesmo mal de amor
The same longing, the same love pain
Eu duvido
I doubt
Que você não me ama, eu duvido
That you don't love me, I doubt
No calor dessa cama, eu duvido
In the heat of this bed, I doubt
Que, em seus sonhos, não chamam por mim
That in your dreams, you don't call for me
Acredito
I believe
Que a paixão não morreu, acredito
That passion hasn't died, I believe
Seu desejo sou eu, acredito
I am your desire, I believe
Toda briga de amor é assim
Every love fight is like that
Você pode revirar o mundo
You can search the world
Que não vai achar ninguém melhor que eu
But you won't find anyone better than me
Coração tá de ponta-cabeça
My heart is upside down
Não entende como te perdeu
Doesn't understand how it lost you
Tenho a sensação de estar vivendo
I have the sensation of living
Uma cena louca em filme de terror
A crazy scene in a horror movie
Sinto que também está sofrendo
I feel that you're suffering too
A mesma saudade, o mesmo mal de amor
The same longing, the same love pain
Eu duvido
I doubt
Que você não me ama, eu duvido
That you don't love me, I doubt
No calor dessa cama, eu duvido
In the heat of this bed, I doubt
Que, em seus sonhos, não chamam por mim
That in your dreams, you don't call for me
Acredito
I believe
Que a paixão não morreu, acredito
That passion hasn't died, I believe
Seu desejo sou eu, acredito
I am your desire, I believe
Toda briga de amor é assim
Every love fight is like that
Eu duvido
I doubt
Que você não me ama, eu duvido
That you don't love me, I doubt
No calor dessa cama, eu duvido
In the heat of this bed, I doubt
Que, em seus sonhos, não chamam por mim
That in your dreams, you don't call for me
Acredito
I believe
Que a paixão não morreu, acredito
That passion hasn't died, I believe
Seu desejo sou eu, acredito
I am your desire, I believe
Toda briga de amor é assim
Every love fight is like that
É assim
It's like that