Crente Tem Dono Lyrics Translation in English
Eliã OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Crente tem dono, crente não vive ao léu
Believer has an owner, a believer doesn't live aimlessly
Quando clama é atendido
When they cry out, they are heard
Seu clamor chega no céu
Their cry reaches the sky
Se entra na cova, Deus faz o leão dormir
If they enter the den, God makes the lion sleep
Mas o rei perde o sono
But the king loses sleep
Pra exaltar o crente aqui
To exalt the believer here
Daniel, era um profeta de Deus
Daniel was a prophet of God
Homem a quem o rei honrava e queria o exaltar
A man whom the king honored and wanted to exalt
Mas alguém, por inveja planejou
But someone, out of envy, plotted
Uma terrível cilada pra tentar lhe acusar
A terrible trap to try to accuse him
Um edito, levaram perante o rei
An edict, they brought before the king
Proibindo todo o povo, por trinta dias clamar
Prohibiting the people from praying for thirty days
A qualquer Deus, mas somente aquele rei
To any God, except that king
Era que o povo devia, seu pedido apresentar
The people had to present their requests
Daniel, informado do edito
Daniel, informed of the edict
Não temeu o que estava escrito, e continuou a orar
Did not fear what was written and continued to pray
Por três vezes, ao dia ele orava
Three times a day, he prayed
Assim como costumava, e ao rei foram o entregar
As he used to, and they went to tell the king
Foi jogado, lá na cova dos leões
He was thrown into the lion's den
No outro dia muito triste, o rei foi observar
The next day, very sad, the king went to see
E clamou: Daniel servo de Deus
And cried: Daniel, servant of God
Será que ainda estás vivo, ou teu Deus pôde te livrar?
Are you still alive, or has your God been able to save you?
Daniel, responde: Oh rei, vive pra sempre
Daniel responds: O king, live forever
Deus enviou o seu anjo, pra aqui dentro me guardar!
God sent His angel to guard me here!
Crente tem dono, crente não vive ao léu
Believer has an owner, a believer doesn't live aimlessly
Certo dia, outro rei anunciou
One day, another king proclaimed
Todos estejam atentos, pra esta ordem cumprir
Everyone pay attention to fulfill this order
Quando ouvirem a buzina ecoar, todos tem que adorar
When you hear the trumpet sound, everyone must worship
A estátua que eu fiz
The statue that I made
Feito então, como o rei decretou
So, as the king decreed
Ao ouvir o som da buzina, todo o povo se prostrou
Upon hearing the trumpet sound, all the people bowed
E no meio do povo, então se viu
And among the people, it was seen
Três moços, que não cumpriram
Three young men who did not comply
A ordem e estavam em pé
With the order and stood upright
O rei chama, os três moços a atenção
The king calls the attention of the three young men
Vocês tem que se prostrar, não desobedeçam não
You must bow down, do not disobey
Responderam: Não, não vamos nos prostrar
They replied: No, we will not bow down
Pois somente ao Deus do céu, nós adoramos oh rei
For only the God of heaven, we worship, O king
Furioso, ele mandou aquecer
Furious, he ordered
Sete vezes a fornalha, e jogados foram lá
The furnace to be heated seven times, and they were thrown in
Porém, o inesperado aconteceu
But the unexpected happened
O quarto homem desceu, para os três moços livrar
The fourth man descended to save the three young men
Como em meio a brisa, eles passeavam
As they walked in the midst of the breeze
E o rei interrogava: Jogados não foram três?
And the king asked: Were not three thrown in?
Mas vejo quatro, e o quarto homem é diferente
But I see four, and the fourth man is different
Na verdade este é o Deus, que vamos adorar também
Indeed, this is the God we will worship too
Crente tem dono, crente não vive ao léu
Believer has an owner, a believer doesn't live aimlessly