Oração do Aflito Lyrics Translation in English
Elias SilvaPortuguese Lyrics
English Translation
Deus, eu vim com o meu coração partido
God, I come with my broken heart
Eu fui pisado caluniado por inimigos
I was trampled, slandered by enemies
O que fazer com o farrapo que restou
What to do with the rag that remains
Deus, parece que todos se esqueceram de mim
God, it seems everyone has forgotten me
Tu és o único, se me esquecer chegou ao fim
You are the only one, if you forget me, it's over
Vem socorrer a minha vida, oh meu Deus
Come to rescue my life, oh my God
Deus, até quando me provarás tanto assim
God, how long will you test me so much
E nas vigílias, podes olhar, estou ali
And in the watches, you can see, I am there
Também preciso receber a minha benção
I also need to receive my blessing
Deus, tal como Jó estou sofrendo nesta hora
God, just like Job, I am suffering at this hour
Mande um anjo prá trazer minha vitória
Send an angel to bring my victory
Se não, confesso, assim não agüentarei.
If not, I confess, I won't endure it like this.
Ouve-me, estou aflito te clamando nesta hora
Hear me, I am distressed, crying out to you at this hour
Oh, por favor, mande a tristeza ir embora
Oh, please, send sorrow away
Eu não agüento viver sofrendo tanto assim
I can't stand living suffering so much
Mande uma palavra que console o coração
Send a word that comforts the heart
Venha tirar-me de tão grande aflição
Come take me out of such great affliction
Fica comigo, oh não me deixes assim.
Stay with me, oh, don't leave me like this.
Deus, é bem verdade que Seu Filho aqui sofreu
God, it is true that Your Son suffered here
Pagou por erros em que nunca cometeu
He paid for errors He never committed
Tudo por mim, mas mesmo assim Ele venceu
All for me, but even so, He prevailed
Deus estou sofrendo carregando a minha cruz
God, I am suffering carrying my cross
Mas eu preciso de uma palavra, meu Jesus
But I need a word, my Jesus
Que me encoraje em tão grande aflição
That encourages me in such great affliction
Deus, uma palavra de consolo, é o que eu quero
God, a word of comfort is what I want
Com tua graça eu venço a guerra e o inferno
With your grace, I overcome war and hell
Não quero ser mais um covarde na batalha
I don't want to be just another coward in the battle
Deus, quero a resposta desta minha oração
God, I want the answer to this prayer of mine
Vem consolar este pobre coração
Come console this poor heart
Pois sem Tua graça, jamais eu suportarei.
For without Your grace, I will never endure.
Ouve-me, estou aflito te clamando nesta hora
Hear me, I am distressed, crying out to you at this hour
Oh, por favor, mande a tristeza ir embora
Oh, please, send sorrow away
Eu não agüento viver sofrendo tanto assim
I can't stand living suffering so much
Mande uma palavra que console o coração
Send a word that comforts the heart
Venha tirar-me de tão grande aflição
Come take me out of such great affliction
Fica comigo, oh não me deixes assim.
Stay with me, oh, don't leave me like this.