Passarinhos (part. Vanessa da Mata) Lyrics Translation in English

Emicida
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Despencados de voos cansativos

Falling from tiring flights

Complicados e pensativos

Complicated and pensive

Machucados após tantos crivos

Bruised after so many sieves

Blindados com nossos motivos

Armored with our reasons


Amuados, reflexivos

Sulking, reflective

E dá-lhe anti-depressivos

And lots of antidepressants

Acanhados entre discos e livros

Shy among records and books

Inofensivos

Harmless


Será que o sol sai pra um voo melhor

Does the sun rise for a better flight?

Eu vou esperar, talvez na primavera

I'll wait, maybe in the spring

O céu clareia e vem calor vê só

The sky brightens, and warmth comes, see

O que sobrou de nós e o que já era

What's left of us and what's already gone


Em colapso o planeta gira, tanta mentira

In collapse, the planet spins, so many lies

Aumenta a ira de quem sofre mudo

Increases the anger of those who suffer in silence

A página vira, o são, delira, então a gente pira

The page turns, the sane, delirious, then we go crazy

E no meio disso tudo tamo tipo

And in the midst of all this, we're like


Passarinhos

Little birds

Soltos a voar dispostos

Free to fly, willing

A achar um ninho

To find a nest

Nem que seja no peito um do outro

Even if it's in each other's hearts

Passarinhos

Little birds

Soltos a voar dispostos

Free to fly, willing

A achar um ninho

To find a nest

Nem que seja no peito um do outro

Even if it's in each other's hearts


Laia, laia, laia, laia

Lai, lai, lai, lai

Laia, laia, laia, laia

Lai, lai, lai, lai

Laia, laia, laia, laia

Lai, lai, lai, lai

Laia, laia, laia, laia

Lai, lai, lai, lai


A Babilônia é cinza e neon, eu sei

Babylon is gray and neon, I know

Meu melhor amigo tem sido o som, ok

My best friend has been the sound, okay

Tanto carma lembra Armagedon, orei

So much karma reminds of Armageddon, I prayed

Busco vida nova tipo ultrassom, achei

I seek a new life like an ultrasound, I found

Cidades são aldeias mortas, desafio nonsense

Cities are dead villages, a nonsensical challenge

Competição em vão, que ninguém vence

Competition in vain, that no one wins

Pense num formigueiro, vai mal

Imagine an anthill, it's not good

Quando pessoas viram coisas, cabeças viram degraus

When people become things, heads become steps


No pé que as coisas vão, Jão

At the rate things are going, Jão

Doidera, daqui a pouco, resta madeira nem pros caixão

Craziness, soon there won't even be wood for coffins

Era neblina, hoje é poluição

It was mist, today it's pollution

Asfalto quente, queima os pés no chão

Hot asphalt burns the feet on the ground

Carros em profusão, confusão

Cars in profusion, confusion

Água em escassez, bem na nossa vez

Water in scarcity, right on our turn

Assim não resta nem as barata

So not even the cockroaches remain

Injustos fazem leis e o que resta pro cêis?

Unfair people make laws, and what's left for you?

Escolher qual veneno te mata

Choose which poison kills you

Pois somos tipo

Because we're like


Passarinhos

Little birds

Soltos a voar dispostos

Free to fly, willing

A achar um ninho

To find a nest

Nem que seja no peito um do outro

Even if it's in each other's hearts

Passarinhos

Little birds

Soltos a voar dispostos

Free to fly, willing

A achar um ninho

To find a nest

Nem que seja no peito um do outro

Even if it's in each other's hearts


Laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá

Laiá, laiá, laiá, laiá


Passarinhos

Little birds

Soltos a voar dispostos

Free to fly, willing

A achar um ninho

To find a nest

Nem que seja no peito um do outro

Even if it's in each other's hearts

Passarinhos

Little birds

Soltos a voar dispostos

Free to fly, willing

A achar um ninho

To find a nest

Nem que seja no peito um do outro

Even if it's in each other's hearts

Added by Miguel Pereira
Luanda, Angola September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment