Soldados, a Cavalaria
Exército BrasileiroLyrics
Translation
Soldados, a Cavalaria
Soldiers, the Cavalry
É a sentinela avançada
It is the advanced sentinel
Da pátria mãe que em nós confia
Of the motherland that trusts in us
Para viver eternamente respeitada
To live eternally respected
Numa avançada, a cavalhada
In an advance, the cavalry
Ousada e forte, não teme a morte
Bold and strong, fears not death
Nossos corcéis sabem que a glória
Our steeds know that glory
Só se conquista com a vitória no revés
Is only achieved with victory in adversity
Por isso, quando na peleja
Therefore, when in battle
A voz de carga se escutar
The voice of the charge is heard
Em nossas mãos bem firme esteja
In our hands, firm be
A heróica lança que a vitória há de nos dar
The heroic lance that will give us victory
Nossas hostes sobranceiras
Our lofty hosts
Das ofensas estrangeiras
Against foreign offenses
Defendem sorrindo, com júbilo infindo
Defend with smiles, with endless joy
A excelsa bandeira brasileira
The sublime Brazilian flag
Nossos esquadrões, são como leões
Our squadrons, like lions
Não conhecem perigo, inimigo que os faça temer
Know no danger, no enemy to fear
Nossos soldados são denodados
Our soldiers are fearless
Pela Pátria sucumbem com prazer
For the homeland, they succumb with pleasure
Se no auge da batalha
If in the heat of battle
Arrebentar uma metralha
A machine gun breaks
E ferido o cavalo querido tombar
And the beloved horse wounded falls
Mesmo assim nos redobremos
Still, redouble our efforts
Com denodo pelejemos
Fight with determination
Porque a glória então teremos de o vingar
Because then we will have the glory to avenge it
Avante, avante, bravos ufanos
Forward, forward, brave and proud
Destemidos cavalarianos do exército audaz
Fearless cavalrymen of the audacious army
E nas refregas, nas lutas cegas
And in the clashes, in the blind struggles
Só de feitos heróicos é capaz
Capable only of heroic deeds