Ciclo Lyrics Translation in English

Jorge & Mateus
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mãe, eu quis um tempo pra recomeçar

Mom, I wanted some time to start over

Pensei que tinha a vida toda pra pensar

I thought I had my whole life to think

Porque era cômodo ficar aqui

Because it was comfortable to stay here

Mãe, a vida me forçou a aprender

Mom, life forced me to learn

Tudo aquilo que ouvia de você

Everything I heard from you

Mas, entre os problemas, acho que ainda sei sorrir

But among the problems, I think I still know how to smile


Mãe, pra muito coisa eu sei que demorei

Mom, for many things I know I took a long time

E quanto tempo isso faz eu já nem sei

And how long ago that was, I don't even know anymore

Os anos insistiam em passar e eu cresci

The years insisted on passing and I grew up

Foi quando aprendi voar

That's when I learned to fly

E o mundo inteiro quis pegar pra mim

And the whole world wanted to take it for me


A gente nasce, cresce, casa e sonha em ser feliz

We're born, grow up, marry, and dream of being happy

Por isso eu fui buscar no mundo tudo o que eu quis

That's why I went out into the world to get everything I wanted

Todas as vezes, minha mãe, que alguém me disse não

Every time, my mother, someone told me no

Você disse sim pro meu coração

You said yes to my heart


A gente nasce, cresce, casa e sonha em ser feliz

We're born, grow up, marry, and dream of being happy

Por isso eu fui buscar no mundo tudo o que eu quis

That's why I went out into the world to get everything I wanted

Todas as vezes, minha mãe, que alguém me disse não

Every time, my mother, someone told me no

Você disse sim pro meu coração

You said yes to my heart


Mãe, chegou o meu futuro e eu não tô só

Mom, my future has arrived and I'm not alone

Em pouco tempo, alguém vai te chamar de vó

Before long, someone will call you grandma

O mundo em nove meses torna a renascer

The world, in nine months, will be reborn

O tempo implacável vai continuar

Relentless time will continue

Deixando sua marca em nosso olhar

Leaving its mark in our gaze

E com meu filho isso também vai acontecer

And with my child, this will also happen


Te juro que a ele eu vou ensinar

I swear I'll teach him

As coisas que aprendi de tanto ouvir você falar

The things I learned from hearing you speak so much


A gente nasce, cresce, casa e sonha em ser feliz

We're born, grow up, marry, and dream of being happy

Por isso eu fui buscar no mundo tudo o que eu quis

That's why I went out into the world to get everything I wanted

Todas as vezes, minha mãe, que alguém me disse não

Every time, my mother, someone told me no

Você disse sim pro meu coração

You said yes to my heart


A gente nasce, cresce, casa e sonha em ser feliz

We're born, grow up, marry, and dream of being happy

Por isso eu fui buscar no mundo tudo o que eu quis

That's why I went out into the world to get everything I wanted

Todas as vezes, minha mãe, que alguém me disse não

Every time, my mother, someone told me no

Você disse sim pro meu coração

You said yes to my heart

Added by Carolina Oliveira
Fortaleza, Brazil June 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment