A Ponte Lyrics Translation in English
Fabio BrazzaPortuguese Lyrics
English Translation
A ponte da cidade grande aponta
The bridge of the big city points
Aponta o problema que a gente tenta esconder
Points to the problem we try to hide
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
The bridge of the big city is just the tip
Do que a gente não vê, do que a gente não vê
Of what we don't see, of what we don't see
De cima da ponte, um homem querendo pular
From the bridge, a man wanting to jump
Embaixo da ponte, um outro querendo comer
Under the bridge, another wanting to eat
No meio da ponte, um carro tentando passar
In the middle of the bridge, a car trying to pass
E dentro do carro, um homem tentando viver
And inside the car, a man trying to live
A ponte da cidade grande aponta
The bridge of the big city points
Aponta o problema que a gente tenta esconder
Points to the problem we try to hide
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
The bridge of the big city is just the tip
Do que a gente não vê, do que a gente não vê
Of what we don't see, of what we don't see
De cima da ponte
From the bridge
Eu vejo a imensidão da cidade
I see the immensity of the city
Eu vejo um guindaste
I see a crane
Eu vejo o contraste
I see the contrast
Entre arranha-céu e favela
Between skyscrapers and favela
Na fotografia que ela revela
In the photograph it reveals
E o que o governo releva
And what the government dismisses
E quanto dinheiro se leva
And how much money it takes
Para construir uma obra daquela
To build such a work
Da ponte pra lá, da ponte pra cá
From the bridge to there, from the bridge to here
Existem dois mundos que a ponte separa
There are two worlds that the bridge separates
A ponte é a cara da desigualdade
The bridge is the face of inequality
Que causa fascínio e repulsa
That causes fascination and repulsion
A ponte que pulsa no pulsar da cidade
The bridge that pulsates in the city's heartbeat
E que denuncia a calamidade
And denounces the calamity
E acolhe aquilo que a sociedade expulsa
And welcomes what society expels
De baixo da ponte eu vejo dejetos
Under the bridge, I see debris
Da vida humana, da vida urbana
Of human life, of urban life
Eu vejo seus restos, nesse rio tem sujeira de monte
I see its remains, in this river, there's mountainous dirt
De cima da ponte eu vejo o projeto de um arquiteto
From the bridge, I see the architect's project
De fronte eu vejo o horizonte
Upfront, I see the horizon
E as nuvens cinzas que cobrem o Sol
And the gray clouds covering the sun
Antes que ele desponte
Before it rises
A ponte é a tela que pinta a paisagem social
The bridge is the canvas painting the social landscape
Com veracidade
With authenticity
E aquilo que a ponte revela
And what the bridge reveals
É o cartão postal mais fiel da cidade
Is the most faithful postcard of the city
A ponte da cidade grande aponta
The bridge of the big city points
Aponta o problema que a gente tenta esconder
Points to the problem we try to hide
A ponte da cidade grande é apenas a ponta
The bridge of the big city is just the tip
Do que a gente não vê, do que a gente não vê
Of what we don't see, of what we don't see