Eu Sou de Lá Lyrics Translation in English

Fafá de Belém
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu sou de lá

I am from there

Onde o Brasil verdeja a alma e o rio é mar

Where Brazil flourishes in the soul and the river is a sea

Eu sou de lá

I am from there

Terra morena que amo tanto, meu Pará

Brown land that I love so much, my Pará


Eu sou de lá

I am from there

Onde as Marias são Marias pelo céu

Where the Marias are Marias across the sky

E as Nazarés são germinadas pela fé

And the Nazarés are nurtured by faith

Que irá gravada a cada filho que nascer

Which will be engraved on every child born


Eu sou de lá

I am from there

Se me permites já lhe digo quem sou eu

If you allow me, I'll tell you who I am

Filha de tribos, índia, negra, luz e breu

Daughter of tribes, Indian, black, light, and darkness

Marajoara, sou cabloca, assim sou eu

Marajoara, I am cabocla, that's how I am


Eu sou de lá

I am from there

Onde o Menino Deus se apressa pra chegar

Where the Child God hurries to arrive

Dois meses antes, já nasceu, fica por lá

Two months earlier, already born, stays there

Tomando chuva, se sujando de açaí

Taking rain, getting dirty with açaí


Eu sou de lá

I am from there

Terra onde o outubro se desdobra sem ter fim

Land where October unfolds endlessly

Onde um só dia vale a vida que eu vivi

Where one day is worth the life I lived

Domingo Santo que não posso descrever

Holy Sunday that I can't describe


Pois há de ser mistério agora e sempre

For it must be a mystery now and always

Nenhuma explicação sabe explicar

No explanation knows how to explain

É muito mais que ver um mar de gente

It's much more than seeing a sea of people

Nas ruas de Belém a festejar

In the streets of Belém celebrating


É fato que a palavra não alcança

It's a fact that words cannot reach

Não cabe perguntar o que ele é

No use asking what it is

O Círio ao coração do paraense

The Círio to the heart of the Paraense

É coisa que não sei dizer

Is something I can't say

Deixa pra lá

Let it go


Terá que vir

It will have to come

Pra ver com a alma o que o olhar não pode ver

To see with the soul what the eyes cannot see

Terá que ter

It will have to have

Simplicidade pra chorar sem entender

Simplicity to cry without understanding


Quem sabe assim

Maybe then

Verá que a corda entrelaça todos nós

You will see that the rope intertwines all of us

Sem diferenças, costurados num só nó

Without differences, sewn in a single knot

Amarra feita pelas mãos da Mãe de Deus

Tied by the hands of the Mother of God


Estranho, eu sei

Strange, I know

Juntar o santo e o pecador num mesmo céu

To join the saint and the sinner in the same sky

Puro e profano, dor e riso, livre e réu

Pure and profane, pain and laughter, free and guilty

Seja bem-vindo ao Círio de Nazaré

Welcome to the Círio de Nazaré


Pois há de ser mistério agora e sempre

For it must be a mystery now and always

Nenhuma explicação sabe explicar

No explanation knows how to explain

É muito mais que ver um mar de gente

It's much more than seeing a sea of people

Nas ruas de Belém a festejar

In the streets of Belém celebrating


É fato que a palavra não alcança

It's a fact that words cannot reach

Não cabe perguntar o que ele é

No use asking what it is

O Círio ao coração do paraense

The Círio to the heart of the Paraense

É coisa que não sei dizer

Is something I can't say


Pois há de ser mistério agora e sempre

For it must be a mystery now and always

Nenhuma explicação sabe explicar

No explanation knows how to explain

É muito mais que ver um mar de gente

It's much more than seeing a sea of people

Nas ruas de Belém a festejar

In the streets of Belém celebrating


É fato que a palavra não alcança

It's a fact that words cannot reach

Não cabe perguntar o que ele é

No use asking what it is

O Círio ao coração do paraense

The Círio to the heart of the Paraense

É coisa que não sei dizer

Is something I can't say

Deixa pra lá

Let it go

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique November 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment