Despedida de Sofrimento Lyrics Translation in English
Felipe AraújoPortuguese Lyrics
English Translation
Hoje essa cerveja na minha mesa
Today this beer on my table
Não vai sobrar uma gota pra contar história
Not a drop will be left to tell the story
Hoje o sentimento que tá dentro do meu peito
Today the feeling inside my chest
Te garanto que eu vou pôr pra fora
I guarantee you I'm going to let it out
Hoje a meta da minha vida é voltar pra casa
Today the goal of my life is to go back home
Sem saudade e muito louco
Without longing and very crazy
Hoje eu boto essa minha boca pra beijar um pouco
Today I put this mouth of mine to kiss a bit
Talvez eu chore
Maybe I'll cry
Mas eu vou chorar beijando
But I'll cry while kissing
Cê não merece meu sofrimento
You don't deserve my suffering
Só de pensar quantas pessoas que eu podia tá beijando
Just thinking about how many people I could be kissing
E conhecendo, parei no tempo
And knowing, I stopped in time
E os mL que eu chorei eu vou botar pra dentro, bebendo
And the milliliters I cried, I'm going to put inside, drinking
E quem me ver na rua vai falar: Esse daí ta esquecendo
And whoever sees me on the street will say: This guy is forgetting
Cê não merece meu sofrimento
You don't deserve my suffering
Só de pensar quantas pessoas que eu podia tá beijando
Just thinking about how many people I could be kissing
E conhecendo, parei no tempo
And knowing, I stopped in time
E os mL que eu chorei eu vou botar pra dentro, bebendo
And the milliliters I cried, I'm going to put inside, drinking
E quem me ver na rua vai falar: Esse daí ta esquecendo
And whoever sees me on the street will say: This guy is forgetting
Hoje é a minha despedida de sofrimento
Today is my farewell to suffering
Hoje essa cerveja na minha mesa
Today this beer on my table
Não vai sobrar uma gota pra contar história
Not a drop will be left to tell the story
Hoje o sentimento que tá dentro do meu peito
Today the feeling inside my chest
Te garanto que eu vou pôr pra fora
I guarantee you I'm going to let it out
Hoje a meta da minha vida é voltar pra casa
Today the goal of my life is to go back home
Sem saudade e muito louco
Without longing and very crazy
Hoje eu boto essa minha boca pra beijar um pouco
Today I put this mouth of mine to kiss a bit
Talvez eu chore
Maybe I'll cry
Mas eu vou chorar beijando
But I'll cry while kissing
Cê não merece meu sofrimento
You don't deserve my suffering
Só de pensar quantas pessoas que eu podia tá beijando
Just thinking about how many people I could be kissing
E conhecendo, parei no tempo
And knowing, I stopped in time
E os mL que eu chorei eu vou botar pra dentro, bebendo
And the milliliters I cried, I'm going to put inside, drinking
E quem me ver na rua vai falar: Esse daí ta esquecendo
And whoever sees me on the street will say: This guy is forgetting
Não merece meu sofrimento
Doesn't deserve my suffering
Só de pensar quantas pessoas que eu podia tá beijando
Just thinking about how many people I could be kissing
E conhecendo, parei no tempo
And knowing, I stopped in time
E os mL que eu chorei eu vou botar pra dentro, bebendo
And the milliliters I cried, I'm going to put inside, drinking
E quem me ver na rua vai falar: Esse daí ta esquecendo
And whoever sees me on the street will say: This guy is forgetting
Hoje é a minha despedida de sofrimento
Today is my farewell to suffering