Ladrão de Mulher / Só Fazendo Amor Lyrics Translation in English
Fernando e SorocabaPortuguese Lyrics
English Translation
Cachorro latiu
Dog barked
Vou aprevenir
I'll warn
Ladrão de muié, taí
Woman thief, there
Quem tiver muié bonita
Whoever has a beautiful woman
Prepare as arma que tem
Get your weapons ready
Cachorro latiu de noite
Dog barked at night
Ladrão de muié laivém
Woman thief is coming
Namorá muié casada
Dating a married woman
É ser muito atrevido
Is very daring
Dá uma oiada nela
Take a look at her
E quatro, cinco no marido
And four, five at the husband
Será que ele não tem medo
Doesn't he fear
Da bala do trinta
The thirty's bullet
No pé do ouvido?
In the ear?
Muita moça me namora
Many girls date me
Pensa que eu tenho dinheiro
Think I have money
Mas dinheiro eu não tenho
But I don't have money
Eu sou um rapaz faceiro
I'm a lively guy
Apesar de eu ser casado
Even though I'm married
Eu pulo o corgo
I jump the ditch
Eu sou solteiro
I'm single
Quando nós nos conhecemos
When we met
Começamos a namorar
We started dating
Não demorou muito tempo
It didn't take long
Pra gente se amarrar
For us to get attached
Eu queria, ela queria
I wanted, she wanted
Era só um começar
It was just the beginning
Foi ficando diferente
It was getting different
Veja hoje, como está
Look at it today, how it is
Se eu chego às 8 horas
If I arrive at 8 o'clock
Ela começa a falar
She starts talking
Já passa da meia-noite
It's already past midnight
Eu esperava pra jantar
I waited to have dinner
Eu cansado do serviço
Tired from work
Ela nem deixa eu falar
She doesn't let me speak
Eu não sei onde ela acha
I don't know where she finds
Tanto nome pra xingar
So many names to curse
De repente, ela grita
All of a sudden, she shouts
E começa a dizer
And starts to say
Volta lá pros seus amigos
Go back to your friends
Que são tudo pra você
Who mean everything to you
Essa turma de malandro
This gang of scoundrels
Todo mundo é vagabundo
Everyone is a bum
Os seus parentes não prestam
Your relatives are no good
Ela acaba com meu mundo
She ruins my world
Já não sei o que fazer
I don't know what to do
Vai aqui o meu protesto
Here is my protest
É só fazendo amor
It's only making love
Que ela diz que ainda presto
That she says I'm still worthy
De repente, ela grita
All of a sudden, she shouts
E começa a dizer
And starts to say
Volta lá pros seus amigos
Go back to your friends
Que são tudo pra você
Who mean everything to you
Essa turma de malandro
This gang of scoundrels
Todo mundo é vagabundo
Everyone is a bum
Os seus parentes não prestam
Your relatives are no good
Ela acaba com meu mundo
She ruins my world
Já não sei o que fazer
I don't know what to do
Vai aqui o meu protesto
Here is my protest
É só fazendo amor
It's only making love
Que ela diz que ainda presto
That she says I'm still worthy
É só fazendo amor
It's only making love
Que ela diz que ainda presto
That she says I'm still worthy