Morrendo de Saudade Lyrics Translation in English
Fernando IglesiasPortuguese Lyrics
English Translation
Tô morrendo de saudade
I'm dying of longing
Saudade estranha, apertada
Strange, tight longing
Não é de lugar, nem de comida
It's not for a place, nor for food
É saudade doída
It's a painful longing
Quase até nem sei dizer
Almost, I can't even say
Pensando bem, até já sei
Upon reflection, now I know
É saudade que dói, de fora pra dentro
It's a longing that hurts, from the outside in
Saudade do tempo, do tempo, do tempo
Longing for time, time, time
Ah! Do tempo em que a gente bem junto sentava
Ah! For the time when we used to sit together
E sem ver o tempo, só proseava
And without noticing time, we just chatted
Ah! De quando eu sentia no olhar e na fala
Ah! When I felt in your gaze and speech
Que eu pra você era o que importava
That I was what mattered to you
Do tempo em que ser era mais do que ter
For the time when being was more than having
De quando querer não era poder
When wanting was not able
De quando você tinha tempo pra mim
When you had time for me
E o tempo, pra nós, parecia sem fim
And time, for us, seemed endless
Sem fim
Endless
Que saudade eu tô do tempo
How I miss the time
Quando os menino eram criança
When the kids were children
Depois do trabalho eu chegava em casa
After work, I would come home
Parecia festança
It seemed like a celebration
Ai, meu Deus quanta saudade
Oh, my God, how much I miss
Do tempo que foi e não volta mais
The time that was and won't come back
Dói tanto no peito e assim vou gemendo
It hurts so much in my chest, and I keep moaning
De saudade morrendo, morrendo, morrendo
Dying of longing, dying, dying
Ah! Do tempo em que a gente bem junto sentava
Ah! For the time when we used to sit together
E sem ver o tempo, só proseava
And without noticing time, we just chatted
Ah! De quando eu sentia no olhar e na fala
Ah! When I felt in your gaze and speech
Que eu pra você era o que importava
That I was what mattered to you
Do tempo em que ser era mais do que ter
For the time when being was more than having
De quando querer não era poder
When wanting was not able
De quando você tinha tempo pra mim
When you had time for me
E o tempo, pra nós, parecia sem fim
And time, for us, seemed endless
Sem fim
Endless