Transparência Lyrics Translation in English
Alisson e NeidePortuguese Lyrics
English Translation
Eu sei que pequei
I know I sinned
Mas, por favor, perdoa
But please, forgive
Eu sei que errei
I know I made mistakes
Mas, por favor, não me abandona
But please, don't abandon me
Oh, Pai
Oh, Father
Caminhos tracei
I traced paths
Que quase causou morte em mim
That almost caused death in me
Mas o Senhor com Tua mão
But Lord, with Your hand
Me arrancou daquele lugar escuro
You pulled me from that dark place
Oh, Deus
Oh, God
Eu tropecei, quase caí
I stumbled, almost fell
E a Tua presença eu quase perdi
And Your presence I almost lost
Eu quase perdi
I almost lost
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Te magoei, Te entristeci
I hurt You, saddened You
Mas arrependido
But repentant
Hoje estou aqui pra me confessar
Today, I'm here to confess
Preciso mudar
I need to change
Pai, eu errei
Father, I erred
Preciso de Ti
I need You
Mesmo caído hoje estou aqui
Even fallen, today I am here
Minha vida sem Ti não tem mais sentido
My life without You makes no sense
O inimigo deve estar rindo
The enemy must be laughing
Vem me buscar, vem me levantar
Come get me, come lift me up
Vem me acordar deste sono profundo
Come wake me from this deep sleep
Deste sono profundo
From this deep sleep
Vem me acordar, Senhor
Come wake me up, Lord
Vem me tirar deste sono profundo
Come take me from this deep sleep
Filho, estou aqui
Son, I am here
E vim falar contigo
And I came to speak with you
Eu sei que errou
I know you erred
Mas de novo eu te perdoo
But again, I forgive you
As promessas que Eu fiz
The promises I made
Todas estão de pé
All are standing
Sou verdadeiro amigo
I am a true friend
Podes contar comigo
You can count on me
Quando tu caiu, como me atingiu
When you fell, how you hurt me
O meu coração, filho você feriu
My heart, son, you wounded
Como Eu chorei
How I cried
Mas para o Pai eu intercedi
But to the Father, I interceded
Dizendo, Oh Pai, tira ele dali
Saying, Oh Father, take him from there
Livra ele dali, tira ele dali
Free him from there, take him from there
Ele até erra, mas ele Te ama
He may err, but he loves You
Ele até peca, mas ele Te adora
He may sin, but he worships You
E quando ele chora
And when he cries
Eu sinto verdade Pai, é com sinceridade
I feel, Father, it's with sincerity
Perdoa, teu filho
Forgive, your son
Quer ser teu amigo
Wants to be your friend
Mas ele precisa da tua ajuda
But he needs your help
Então ajuda
So help
Vou te levantar, tua vida vou mudar
I will lift you up, change your life
Eu vou te perdoar
I will forgive you
Fica firme, fica firme
Stay strong, stay strong
Vou te levantar, tua vida vou mudar
I will lift you up, change your life
Eu vou te perdoar
I will forgive you
Fica firme, fica firme
Stay strong, stay strong
Filho, estou aqui
Son, I am here
E vim falar contigo
And I came to speak with you