Conversando no Bar Lyrics Translation in English

Milton Nascimento
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Lá vinha o bonde no sobe e desce ladeira

There came the tram up and down the hill

E o motorneiro parava a orquestra um minuto

And the tram driver stopped the orchestra for a minute

Para me contar casos da campanha da Itália

To tell me stories from the Italy campaign

E do tiro que ele não levou

And about the shot he didn't take

Levei um susto imenso nas asas da Panair

I was greatly surprised on the wings of Panair

Descobri que as coisas mudam e que tudo é pequeno nas asas da Panair

I discovered that things change and everything is small on the wings of Panair


E lá vai menino xingando padre e pedra

And there goes the boy cursing priest and stone

E lá vai menino lambendo podre delícia

And there goes the boy licking rotten delight

E lá vai menino senhor de todo o fruto

And there goes the boy lord of every fruit

Sem nenhum pecado sem pavor

Without any sin without fear

O medo em minha vida nasceu muito depois

Fear in my life was born much later

descobri que minha arma é o que a memória guarda dos tempos da Panair

I discovered that my weapon is what memory keeps from the Panair times

Nada de triste existe que não se esqueça

There is no sadness that does not forget

Alguém insiste e fala ao coração

Someone insists and speaks to the heart

Tudo de triste existe e não se esquece

All sadness exists and is not forgotten

Alguém insiste e fere o coração

Someone insists and wounds the heart


Nada de novo existe nesse planeta

Nothing new exists on this planet

Que não se fale aqui na mesa de bar

That is not talked about here at the bar table

E aquela briga e aquela fome de bola

And that fight and that hunger for soccer

E aquele tango e aquela dama da noite

And that tango and that lady of the night

E aquela mancha e a fala oculta

And that stain and the hidden speech

Que no fundo do quintal morreu

That in the backyard died

Morri a cada dia dos dias que eu vivi

I died every day of the days I lived

Cerveja que tomo hoje é apenas em memória

The beer I drink today is just in memory

Dos tempos da Panair

Of the times of Panair


A primeira Coca- Cola foi me lembro bem agora

The first Coca-Cola was, I remember well now

Nas asas da Panair

On the wings of Panair

A maior das maravilhas foi voando sobre o mundo

The greatest of wonders was flying over the world

nas asas da Panair

on the wings of Panair

Em volta desta mesa velhos e moços

Around this table, old and young

Lembrando o que já foi

Remembering what has already been

Em volta dessa mesa existem outras falando tão igual

Around this table, there are others speaking so similarly

Em volta dessas mesas existe a rua

Around these tables, there is the street

Vivendo seu normal

Living its normal life

Em volta dessa rua uma cidade sonhando seus metais

Around this street, a city dreaming of its metals

Em volta da cidade

Around the city

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 31, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment