O Último Baile Lyrics Translation in English
Fernando MendesPortuguese Lyrics
English Translation
Em uma casa pequenina
In a tiny house
De um bairro pobre da cidade
In a poor neighborhood of the city
Morava com sua Mãezinha
She lived with her little mother
Aquela que amei de verdade
The one I truly loved
Mais este amor que eu sentia
But this love that I felt
A ela eu não revelei
I did not reveal to her
Pois eu pensava que fosse para ela um amigo somente
For I thought it was just as a friend to her
Eu me enganei
I was mistaken
Mas eis que numa noite linda a Sua mãe para mim pediu
But behold, on a beautiful night, her mother asked me
Leve essa menina ao baile E junto a mim ela saiu
Take this girl to the dance, and she left with me
Chegamos naquela salão E começamos a dançar
We arrived at that hall and started to dance
Ela colava seu rosto em meu rosto Tão lindo e sorrindo
She pressed her face against mine, so beautiful and smiling
Comigo a bailar
Dancing with me
Ela bailava em meus braços sem pensar
She danced in my arms without thinking
Que nunca mais veria o sol e o céu brilhar
That she would never see the sun and the sky shine again
Aquela noite não saiu da minha vida
That night did not leave my life
Eu me perdi ao te perder minha querida
I lost myself when I lost you, my dear
introdução
Introduction
E ao findar aquela música paramos para descasar
And at the end of that song, we stopped to rest
Eu a deixei ali sentada e um chiclete fui comprar
I left her sitting there, and I went to buy a piece of gum
Naquele instante um rapaz a convidou para dançar
At that moment, a guy invited her to dance
Ela respondeu que não Pois estava cansada e já ia
She said no because she was tired and was about to
Para casa voltar
Go back home
O cara todo enraivecido na história não acreditou
The guy, all enraged, didn't believe the story
Naquele instante eu voltava comigo a dança voltou
At that moment, I returned, and the dance resumed with me
O tal rapaz enlouquecido com o seu revolver atirou
The guy, crazy, shot with his revolver
Ela caida em meus braços já quase sem vida me disse
She fell into my arms, almost lifeless, and said to me
Adeus meu amor
Goodbye, my love
Ela bailava em meus braços sem pensar
She danced in my arms without thinking
Que nunca mais veria o sol e o céu brilhar
That she would never see the sun and the sky shine again
Aquela noite não saiu da minha vida
That night did not leave my life
Eu me perdi ao te perder minha querida
I lost myself when I lost you, my dear