Ziriguidum

Filhos de Jorge
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum


Rebolou, vem no ziriguidum

She wiggled, comes with ziriguidum

Rebolou, vem no ziriguidum

She wiggled, comes with ziriguidum

Balançar

Swing


Eu gosto da nega mulata

I like the mulatto woman

Eu gosto da nega que samba

I like the woman who sambas


O pé faz assim

The foot goes like this

Mãozinha pro ar

Little hand in the air

Balança o pescoço

Swing your neck

Pra lá e pra cá

Back and forth


Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum


Rebolou, vem no ziriguidum

She wiggled, comes with ziriguidum

Rebolou, vem no ziriguidum

She wiggled, comes with ziriguidum

Balançar

Swing


Eu gosto da nega mulata

I like the mulatto woman

Eu gosto da nega que samba

I like the woman who sambas


O pé faz assim

The foot goes like this

Mãozinha pro ar

Little hand in the air

Balança o pescoço

Swing your neck

Pra lá e pra cá

Back and forth


Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum

Ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Ziguiriguidum, ziguiriguidum

Added by Rita Oliveira
Maputo, Mozambique September 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment