Quem Dirá? Lyrics Translation in English
Filipe TocaPortuguese Lyrics
English Translation
Quem dirá?
Who will say?
Quem dirá que a tristeza é um mar
Who will say that sadness is a sea
Quem dirá?
Who will say?
Quem dirá que esse mar nunca vai me afogar?
Who will say that this sea will never drown me?
Às vezes ser feliz é tão normal
Sometimes being happy is so normal
Como diz o poeta, a tristeza é um negócio que vem
As the poet says, sadness is a thing that comes
Pra gente dar valor a felicidade que tem
For us to value the happiness we have
Quem dirá que a tristeza também não é normal?
Who will say that sadness is also not normal?
Triste feito passarinho que não pode mais voar
Sad like a bird that can no longer fly
E feliz porque descobriu que pode cantar
And happy because it discovered it can sing
E cantando voou pr’onde a asa nunca levou
And singing, it flew where the wing had never taken it
Corte as asas do medo, vá amar
Cut the wings of fear, go love
Venha me dar um cheiro, venha cá
Come give me a smell, come here
O amor nasce em segredo
Love is born in secret
Corte as asas do medo
Cut the wings of fear
E venha me dar um cheiro já
And come give me a smell now