Mulher Sábia Lyrics Translation in English
Flávia RufinoPortuguese Lyrics
English Translation
A mulher sábia edifica a sua casa,
The wise woman builds her house,
Mas a tola derruba.
But the foolish one tears it down.
Tenha cuidado, ponha ordem em sua casa pois
Take care, put things in order in your house because
Você foi consagrada pra ser benção pura
You were consecrated to be a pure blessing
Oh! Minha irmã seja uma mulher valente,
Oh! My sister, be a courageous woman,
Com coragem e competência faça a obra do senhor.
With courage and competence, do the work of the Lord.
Não se intimide com os problemas desta vida
Don't be intimidated by the problems of this life
Veja lá na sua bíblia que a mulher sempre lutou!
See in your Bible that women have always fought!
Olha que ana um milagre esperava
Look at Hannah, awaiting a miracle
Por penina humilhada mas em Deus a confiou
Humiliated by Peninnah, but she trusted in God
E nos seus braços um menino ali sorria
And in her arms, a child smiled there
Ana orou muito tempo e a vitória alcançou
Hannah prayed for a long time and achieved victory
A bíblia fala de uma jovem muito humilde
The Bible speaks of a very humble young woman
Com a sua simplicidade um reinado conquistou.
With her simplicity, she conquered a kingdom.
Mulheres sábias como Débora e Miriã
Wise women like Deborah and Miriam
Que entregaram sua vida lá na obra com amor!
Who dedicated their lives to the work with love!
Tão como dorcas que ajudava e acrescentava
Like Dorcas, who helped and added
Uma mulher virtuosa um exemplo ela deixou
A virtuous woman, she left an example
Que nesta vida temos muito que lutar,
That in this life, we have much to fight for,
Vamos juntos alcançar nossa vitória no senhor
Let's together achieve our victory in the Lord
Veja a história de uma mulher chamada sara que um filho esperava
See the story of a woman named Sarah, awaiting a child
Foi promessa do senhor
It was the promise of the Lord
E não importa quanto tempo tu esperas pode até passar 100 anos
And no matter how long you wait, it might even be 100 years
Não desista no clamor,
Don't give up on prayer,
Pois vá orando, jejuando, consagrando.
Keep praying, fasting, consecrating.
Saiba que Deus é o mesmo o seu poder nunca mudou,
Know that God is the same, His power has never changed,
E na velhice sara concebeu isaac,
And in old age, Sarah conceived Isaac,
O seu filho mui amado e a Deus glorificou
Her beloved son, and glorified God.