Borocochô Lyrics Translation in English

Flávia Wenceslau
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ai quem me dera ser um passarinho voador

Oh, how I wish to be a flying bird

Eu andei tão sofrida

I walked so troubled

Tão assim borocochô

So, like a borocochô

Meu coração criança inventou de amar demais

My heart, like a child, decided to love too much


Se fosse passarinho

If I were a little bird

Dava adeus e nunca mais

I'd say goodbye and never return

Quem já ficou sozinho entenderá meu padecer

Those who have been alone will understand my suffering

A gente perde o sono

We lose sleep

Vê o dia amanhecer

Watching the daybreak


A dor é esquisita e tudo fica sem razão

Pain is strange, and everything becomes senseless

Quando um amor termina e leva junto o coração

When a love ends, taking the heart along

A minha teimosia foi o que me fez sofrer

My stubbornness is what made me suffer

Eu nunca tive medo de amar

I've never been afraid to love

Nem de viver

Nor to live


A vida é tão bonita e ficar só não presta não

Life is so beautiful, and being alone is not good

Eu vou teimar de novo

I will stubbornly insist again

E dar de novo o coração

And give my heart again

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola September 7, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment