Axis Mundi

Fresno
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Abri os meus braços

I opened my arms

Com a alma em pedaços

With my soul in pieces

Sem ter pra onde ir

With nowhere to go

Deixei o vento então me levar

I let the wind take me away

De volta pra casa

Back home


Inesgotável fonte de novos horizontes

An inexhaustible source of new horizons

Na imensidão me fiz canção

In the vastness, I became a song

Me fiz presente em teu coração

I became present in your heart

Seriam meus versos em vão?

Would my verses be in vain?


Mas se eu pudesse encontrar outra forma de amar

But if I could find another way to love

Que me fizesse esquecer do que me fez sofrer

That would make me forget what made me suffer

Sem ter razão, eu te dei meu coração

Without reason, I gave you my heart

Sem saber que eu precisava dele pra viver

Without knowing I needed it to live


Que mundo é esse, que é tão fugaz?

What world is this, so fleeting?

Palavras já não me servem mais

Words no longer serve me

Confie em mim e me dê sua mão

Trust me and give me your hand

O amor é o tom da revolução

Love is the tone of revolution


Finalmente livre

Finally free

Pra pela última vez

To, for the last time

Poder te dizer adeus

Be able to say goodbye to you

Olhando pros olhos teus

Looking into your eyes


Não me deixa nunca mais

Don't ever leave me again

Não me deixa nunca mais

Don't ever leave me again


Eu vi o tempo parar por um instante

I saw time stop for a moment

Nada vai ser como era antes de nós

Nothing will be as it was before us

Nós nunca estivemos a sós

We were never alone

Por um momento eu vivi a eternidade

For a moment, I lived eternity

Eu pude, enfim, saber a verdade de nós

I could finally know the truth about us

Nós nunca estivemos a sós, não

We were never alone, no

Não

No

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique October 6, 2024
Be the first to rate this translation
Comment