Cristal Lyrics Translation in English
FroidPortuguese Lyrics
English Translation
Despertei de um sonho ruim, mei da noite
I woke up from a bad dream, midnight
Vi você dizer pra mim, me enganou
Saw you say to me, you deceived me
Seu olhar me destruiu, me matou
Your gaze destroyed me, killed me
Dói tanto, juro que não entendo
It hurts so much, I swear I don't understand
A vida tá de mal comigo e falo
Life is against me, and I say
Não vai pra longe de mim, cê tá louco?
Don't go far from me, are you crazy?
Só você me purifica, cristal
Only you purify me, crystal
Como eu gosto do seu brilho, cristal
How I love your brightness, crystal
Ilumina o quarto todo, me limpou
Illuminate the entire room, cleansed me
Você é a protagonista, me salvou
You're the protagonist, saved me
Gosto de te ver dormir a salvo
I like to see you sleep safely
Vou te dar o mundo, amor, outra vez
I'll give you the world, love, again
Mas eu só te quero bem, eu também
But I only want good for you, me too
Que bicho que te picou, eu não sei
What bug bit you, I don't know
Só você me deixa assim, mais ninguém
Only you leave me like this, no one else
Dizem que eu enlouqueci, cristal
They say I went crazy, crystal
Por isso que eu te larguei, cristal
That's why I left you, crystal
Nossa história é tão bonita, tem valor
Our story is so beautiful, it has value
Só você me purifica, meu amor
Only you purify me, my love
Só por isso que eu voltei amargo
That's why I came back bitter
A minha vida e eu voltei, essa noite
My life and I came back, tonight
Tá esquisita e eu tô sem, mais uma
It's strange, and I'm without another
A noite que vai vira e eu tô bem
The night that will turn, and I'm fine
Mas nem se eu tocasse Bach, Beethoven
But even if I played Bach, Beethoven
Por que cê faz esse jogo? Eu tô bem
Why do you play this game? I'm fine
Então eu vou rimar pra quem? Quem ouve?
So I'll rhyme for whom? Who listens?
E quando não houver ninguém? Quem sou eu?
And when there's no one? Who am I?
Quero lapidar você cristal
I want to shape you, crystal
Eu posso lavar você, que calor
I can wash you, what heat
Eu posso morar em você, que sonho
I can live in you, what a dream
Eu posso viver você, quem sou eu?
I can be you, who am I?
Quem sou eu?
Who am I?
E você é o Sol
And you are the sun
Meu cristal
My crystal