E Eu Não Fui Convidado Lyrics Translation in English

Fundo de Quintal
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não sou culpado meu bem

I'm not to blame, my dear

Se seu novo amor tem pavor do passado

If your new love is terrified of the past

Comprei camisa de seda, terno de linho importado

I bought silk shirts, imported linen suit

Dei molho no bom cabelo, fiz um pisante invocado

I styled my good hair, got some bold shoes

Mas você se casou e eu não fui convidado

But you got married, and I wasn't invited


Vou lhe dizer o que eu acho

I'll tell you what I think

Sem nenhum constrangimento

Without any embarrassment

Quem tem teto muito baixo

Those with a low ceiling

Não se mete em casamento

Don't get involved in marriage

Diga pro seu novo amor

Tell your new love

Essa ele tem que saber

He needs to know this

Quero cinqüenta por cento

I want fifty percent

Do investimento que eu fiz em você

Of the investment I made in you


Eu não sou culpado meu bem

I'm not to blame, my dear

Se seu novo amor tem pavor do passado

If your new love is terrified of the past

Comprei camisa de seda, terno de linho importado

I bought silk shirts, imported linen suit

Dei molho no bom cabelo, fiz um pisante invocado

I styled my good hair, got some bold shoes

Mas você se casou e eu não fui convidado

But you got married, and I wasn't invited


Vou lhe dizer o ditado

I'll tell you the saying

Do meu tempo de garoto

From my boyhood days

Quem tem cabra que segure

Who has a goat to hold

Porque o meu bicho tá solto

Because my beast is loose

Diga pro seu novo amor

Tell your new love

Que ele é um tremendo pastel

He's a tremendous mess

Quero um pedaço do bolo

I want a piece of the cake

Se não vai dar rolo essa lua-de-mel

If this honeymoon won't go smoothly


Eu não sou culpado meu bem

I'm not to blame, my dear

Se seu novo amor tem pavor do passado

If your new love is terrified of the past

Comprei camisa de seda, terno de linho importado

I bought silk shirts, imported linen suit

Dei molho no bom cabelo, fiz um pisante invocado

I styled my good hair, got some bold shoes

Mas você se casou e eu não fui convidado

But you got married, and I wasn't invited


Vou lhe dizer outra coisa

I'll tell you another thing

Sem ter medo de resposta

Without fear of a response

Quem teme águas passadas

Those who fear the past

Não nada em rio de costas

Don't swim in a river backwards

Diga pro seu novo amor

Tell your new love

Que eu não fui e não gostei

I didn't go, and I didn't like it

Ninguém vai cortar a fita

No one will cut the ribbon

Da obra bonita que eu inaugurei

Of the beautiful work I inaugurated


Eu não sou culpado meu bem

I'm not to blame, my dear

Se seu novo amor tem pavor do passado

If your new love is terrified of the past

Comprei camisa de seda, terno de linho importado

I bought silk shirts, imported linen suit

Dei molho no bom cabelo, fiz um pisante invocado

I styled my good hair, got some bold shoes

Mas você se casou e eu não fui convidado

But you got married, and I wasn't invited

Added by Rui Costa
Praia, Cape Verde October 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment