Samba-Enredo 2023 - do Caminho do Ouro a Economia Azul. Patrimonio Mundial, Cultura e Biodiversidade. Paraty, Cidade Criativa da Gastronomia Lyrics Translation in English

G.R.E.S. Acadêmicos do Tatuapé
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Segue a Lua marinheiro no balanço desse mar

Follows the moon, sailor, in the sway of this sea

Muita calma timoneiro, pro barco não virar

Very calmly, helmsman, so the boat won't capsize

É Para ti que navego nesse mar de fé (bis)

It's for you that I navigate in this sea of faith (repeat)

Acredita, canta Tatuapé

Believe, sing Tatuapé


Marejou o olhar, quando o Sol beijou a areia

The gaze teared up when the sun kissed the sand

O mar, ô, o mar

The sea, oh, the sea

Onde canta a sereia (Odoyá)

Where the mermaid sings (Odoyá)

Emoldura a beleza

Frames the beauty

Paraty, um poema de amor

Paraty, a poem of love

O ouro reluziu em seu caminho

The gold shone on its path

Nos olhos a ambição do invasor

In the eyes, the invader's ambition

Êêêê, bate o sino da capela

Hey, the chapel bell tolls

Por ruas e vielas a cobiça espalhou

Through streets and alleys, greed spread

Gira nêgo a moenda, num doce sabor

Negro spins the mill, in a sweet flavor

Eu sou cultura que brotou desse chão

I am culture that sprouted from this land

Na arte esculpida pelas mãos

In the art sculpted by hands


Cirandeiro ê, cirandeiro

Cirandeiro hey, cirandeiro

Menina moça vem pra roda cirandar

Young girl, come join the circle dance

Tem congada amor, quero festejar

There's "congada" love, I want to celebrate

Brilha a riqueza do folclore popular

The richness of popular folklore shines


Ê joga a rede no mar

Hey, cast the net in the sea

Ê joga a rede no mar

Hey, cast the net in the sea

Caiçara pescador

Caiçara fisherman

Conta lendas do lugar

Tells tales of the place

À noite vou curtir a boemia

At night, I'll enjoy the bohemia

No clima paz e amor dos festivais

In the peace and love atmosphere of festivals

Sabores exalam poesia

Flavors exhale poetry

Paraíso de belezas naturais

Paradise of natural beauties

Vem, vem, vem, vem

Come, come, come, come

Vem ser feliz

Come be happy

Ver o brilho das estrelas

See the sparkle of the stars

Contemplar a natureza

Contemplate nature

Oh! Veneza brasileira

Oh! Brazilian Venice

Patrimônio mundial, orgulho da nação

World heritage, pride of the nation

É meu lugar, meu amor, minha canção

It's my place, my love, my song

Added by Carla Fernandes
São Paulo, Brazil August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment