Samba-Enredo 2019 - Histórias Para Ninar Gente Grande Lyrics Translation in English

G.R.E.S. Estação Primeira de Mangueira (RJ)
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Mangueira, tira a poeira dos porões

Mangueira, remove the dust from the basements

Ô, abre alas pros teus heróis de barracões

Oh, make way for your heroes from the shanties

Dos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões

From the Brazils that make a country of Lecis, jamelões

São verde e rosa, as multidões

They are green and pink, the crowds


Mangueira, tira a poeira dos porões

Mangueira, remove the dust from the basements

Ô, abre alas pros teus heróis de barracões

Oh, make way for your heroes from the shanties

Dos Brasis que se faz um país de Lecis, jamelões

From the Brazils that make a country of Lecis, jamelões

São verde e rosa, as multidões

They are green and pink, the crowds


Brasil, meu nego

Brazil, my black love

Deixa eu te contar

Let me tell you

A história que a história não conta

The story that history doesn't tell

O avesso do mesmo lugar

The reverse of the same place

Na luta é que a gente se encontra

In the struggle is where we find ourselves


Brasil, meu dengo

Brazil, my darling

A Mangueira chegou

Mangueira has arrived

Com versos que o livro apagou

With verses that the book erased

Desde 1500 tem mais invasão do que descobrimento

Since 1500, there's been more invasion than discovery

Tem sangue retinto pisado

There's crushed dark blood

Atrás do herói emoldurado

Behind the framed hero

Mulheres, tamoios, mulatos

Women, Tamoios, Mulatos

Eu quero um país que não está no retrato

I want a country that's not in the picture


Brasil, o teu nome é Dandara

Brazil, your name is Dandara

E a tua cara é de cariri

And your face is from Cariri

Não veio do céu

It didn't come from the sky

Nem das mãos de Isabel

Not from the hands of Isabel

A liberdade é um dragão no mar de Aracati

Freedom is a dragon in the sea of Aracati


Salve os caboclos de julho

Hail the caboclos of July

Quem foi de aço nos anos de chumbo

Those who were made of steel in the years of lead

Brasil, chegou a vez

Brazil, the time has come

De ouvir as Marias, Mahins, Marielles, malês

To hear the Marias, Mahins, Marielles, malês

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola October 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment