Misery Business Até Que Durou Lyrics Translation in English

Gabreeul
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tentei fazer valer a pena

I tried to make it worth

Passei por cima dos problemas

I overcame the problems

Achei que eu era o bastante

I thought I was enough

Mas não fui pra você

But I wasn't for you

Tentei ser um cara perfeito

I tried to be a perfect guy

Eu fiz as coisas do seu jeito

I did things your way

Queria ser mais importante

I wanted to be more important

Mas não fui pra você

But I wasn't for you


Até que durou

Until it lasted

Me diz o porquê

Tell me why

Perdeu tanto tempo aqui

You lost so much time here

Te faço um favor

I do you a favor

Melhor eu sumir

It's better if I disappear


Fui mais um nas suas mãos

I was just another in your hands

Não sei se por carência ou falta de opção (oh, oh, oh, oh)

I don't know if out of need or lack of choice (oh, oh, oh, oh)

Só sei que eu senti amor

I just know that I felt love

Que pena, só eu senti amor

Too bad, only I felt love

O que faço com os planos

What do I do with the plans

Dos próximos anos

For the next years

Juro que não sei

I swear I don't know

Só sei que eu senti amor

I just know that I felt love

Que pena, só eu senti amor

Too bad, only I felt love

Só eu senti amor

Only I felt love


Tentei ser um cara perfeito

I tried to be a perfect guy

Eu fiz as coisas do seu jeito (oh, oh, oh, oh, oh)

I did things your way (oh, oh, oh, oh, oh)

Queria ser mais importante (oh, oh, oh, oh, oh)

I wanted to be more important (oh, oh, oh, oh, oh)

Mas não fui pra você

But I wasn't for you


Até que durou

Until it lasted

Me diz o porquê

Tell me why

(Perdeu tanto tempo aqui)

(You lost so much time here)

Te faço um favor

I do you a favor

Melhor eu sumir, yeah

It's better if I disappear, yeah


Fui mais um nas suas mãos

I was just another in your hands

Não sei se por carência ou falta de opção

I don't know if out of need or lack of choice

Só sei que eu senti amor

I just know that I felt love

Que pena, só eu senti amor

Too bad, only I felt love

O que faço com os planos

What do I do with the plans

Dos próximos anos

For the next years

Juro que não sei

I swear I don't know

Só sei que eu senti amor

I just know that I felt love

Que pena, só eu senti amor

Too bad, only I felt love


'Cause, God, it just feels so

'Cause, God, it just feels so

It just feels so good

It just feels so good

I watched his wildest dreams come true

I watched his wildest dreams come true

Not one of them involving you

Not one of them involving you

Just watch my wildest dreams come true

Just watch my wildest dreams come true

Not one of them involving

Not one of them involving


(Fui mais um nas suas mãos) fui mais um nas suas mãos

(I was just another in your hands) I was just another in your hands

(Não sei se por carência ou falta de opção) não sei se por carência ou falta de opção

(I don't know if out of need or lack of choice) I don't know if out of need or lack of choice

Só sei que eu senti amor

I just know that I felt love

Que pena, só eu senti amor

Too bad, only I felt love

O que faço com os planos

What do I do with the plans

Dos próximos anos

For the next years

Juro que não sei

I swear I don't know

Só sei que eu senti amor

I just know that I felt love

Que pena, só eu senti amor

Too bad, only I felt love


Só eu senti amor

Only I felt love

'Cause, God, it just feels so

'Cause, God, it just feels so

It just feels so good

It just feels so good

Added by Ricardo Almeida
Praia, Cape Verde July 28, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment