Louvor e Gratidão Lyrics Translation in English

Coral Jovem do Unasp
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Oh vem a igreja comigo louvar

Oh come to church with me to praise

E adorar ao Senhor

And worship the Lord

Oh quão bom é estarmos unidos

Oh how good it is to be united

Pelos laços fraternos do amor

By the fraternal bonds of love


Sentimos paz aqui na igreja

We feel peace here in the church

É muito bom em família estar

It's so good to be in the family

Em saber que este calor vem de Deus nosso Senhor

To know that this warmth comes from our Lord God

É muito bom na igreja estar

It's so good to be in the church


Jubilosos te adoramos

Joyfully we adore you

Deus da glória Deus do amor

God of glory, God of love

Nosso coração transborda em

Our hearts overflow in

Louvor a ti Senhor

Praise to you, Lord

Aleluia aleluia

Hallelujah, hallelujah

Aleluia aleluia a Jesus o redentor

Hallelujah, hallelujah to Jesus the Redeemer

Aleluia eternamente em louvor

Hallelujah eternally in praise

A te Senhor

To you, Lord


Oh pai que estás nos céus venho te agradecer

Oh Father who art in heaven, I come to thank you

Por tua proteção (graças a ti Senhor)

For your protection (thanks to you, Lord)

Graças a ti Senhor (graças ao Senhor)

Thanks to you, Lord (thanks to the Lord)


Por este dia tão bom (graças ao Senhor)

For this wonderful day (thanks to the Lord)

Por este lindo povir

For this beautiful future

Por este teto, este chão (este teto, este chão)

For this roof, this floor (this roof, this floor)

E forças pra prosseguir

And strength to go on

Por esta vida feliz (graças ao Senhor)

For this happy life (thanks to the Lord)

Pelo prazer de servir (graças ao Senhor)

For the pleasure of serving (thanks to the Lord)

A Deus seja a glória

To God be the glory


A Deus seja a glória (por este dia tão bom)

To God be the glory (for this wonderful day)

A Deus seja a glória

To God be the glory

A Deus seja a glória

To God be the glory


A Deus seja a glória (por este dia tão bom)

To God be the glory (for this wonderful day)

A Deus seja a glória (por este teto, este chão)

To God be the glory (for this roof, this floor)

A Deus seja a glória

To God be the glory

Pelo o que fez por mim (pelo que fez por mim)

For what He did for me (for what He did for me)

Com seu sangue lavou-me (pelo sangue lavou-me)

With His blood He washed me (with His blood He washed me)

Seu poder restaurou-me (este eterno poder)

His power restored me (this eternal power)

A Deus seja a glória (Seja a glória)

To God be the glory (Be the glory)

Pelo que fez por mim (a Deus seja a glória)

For what He did for me (to God be the glory)

Added by Teresa Costa
Beira, Mozambique December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment