Mulher De Ninguém Lyrics Translation in English
Pedro Bento e Zé da EstradaPortuguese Lyrics
English Translation
Como eu posso ser feliz em minha vida?
How can I be happy in my life?
Vivendo ausente da mulher que eu mais amei
Living away from the woman I loved the most
Com tristeza eu recordo a despedida
With sadness, I recall the farewell
Daquela ingrata com quem eu tanto sonhei
From that ungrateful one I dreamed so much about
E sozinho hoje eu entro em meu quarto
And alone today, I enter my room
Esta saudade faz os meus olhos chorar
This longing makes my eyes cry
O meu consolo é beijar o teu retrato
My solace is kissing your portrait
Enquanto outros em seus lábios vão beijar
While others are kissing on their lips
Ela tem tudo que sonhava neste mundo
She has everything she dreamed of in this world
O seu desejo era viver na liberdade
Her desire was to live in freedom
Dando em meu peito este golpe tão profundo
Giving in my chest this deep blow
Deixando em mim a cicatriz da falsidade
Leaving in me the scar of falsehood
Vejo a aliança que ela ainda traz no dedo
I see the ring she still wears on her finger
Foi recebida de joelho em frente ao altar
Received on her knees in front of the altar
A lei divina foi pra ela um brinquedo
Divine law was a toy for her
Indo pra lama destruindo o próprio lar
Going to the mud, destroying her own home
Hoje ela vive de boêmios rodeada
Today, she lives surrounded by bohemians
Trocando abraços por um copo de bebida
Exchanging hugs for a glass of drink
Todos se afastam quando chega a madrugada
Everyone distances themselves when dawn arrives
Fica sozinha maldizendo a própria vida
She stays alone, cursing her own life
Mesmo seu rosto não esconde mais a mágoa
Even her face no longer hides the bitterness
Olha a aliança que é o espelho do passado
Looks at the ring, a mirror of the past
Chama meu nome com os olhos rasos d'água
Calls my name with eyes filled with tears
E pouco a pouco vai pagando o seu pecado
And little by little, she pays for her sin